Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.
这篇文章成为一场报刊攻势的信号。
Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.
对法国来说,是发动经济攻势的时候了。
Des campagnes publiques contre ces deux phénomènes sont indispensables.
应开展反对这两种做法的公众宣传攻势。
La rhétorique du Président Jelavic du HDZ s'est durcie.
克民共体主席团主席耶先生加强了宣传攻势。
Le 27 décembre, Israël a déclenché une grande offensive contre la bande de Gaza.
27日,开始对加沙地带发起重大攻势。
Les informations récentes venues d'Afghanistan révèlent également une nouvelle série d'offensives lancées par les Taliban.
来自阿富汉的最近的报告也表明塔利班发动了新一轮的攻势。
Entre-temps, le Gouvernement a lancé une nouvelle offensive militaire au Nord-Darfour.
与此同时,政府在北达富州发起了新一轮的军事攻势。
Selon cette campagne, Thabo Mbeki serait devenu partial et partisan à mon profit.
由于这一攻势,调解员塔博·姆贝基总统转而偏向和支持我。
Les médias russes ont lancé une vaste campagne de propagande contre la Géorgie.
俄罗斯媒体掀起了一场反对格鲁吉亚的巨大宣传攻势。
L'armée israélienne intensifie son offensive militaire dans les territoires palestiniens.
军队正在加紧他们在巴勒斯坦领土上的军事攻势。
Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.
屡次发动有限攻势,继而停战。
La campagne diplomatique et médiatique hostile qui a été lancée n'est ni justifiée, ni acceptable.
他们采取负面媒体和外交攻势是站不住脚的,是不能接受的。
C'est une violation majeure, une relance de la guerre.
这是一项重大攻势,标志着战争复燃。
Des ONG de femmes font campagne pour l'abolition de cette disposition.
妇女非政府组织正展开宣传攻势,要求废除该项规定。
Pourtant, les États-Unis persistent, et ils ont perfectionné les techniques électroniques employées dans leur assaut radiodiffusé.
但是美国仍然坚持这样做,而且改进了在这种过分的无线广播攻势中使用的电子技术。
D'après des rapports non confirmés de journalistes, l'offensive d'été prévue de longue date avait déjà commencé.
根据未经证实的媒体报道,等待已久的夏季攻势已经开始。
Le Gouvernement doit cesser immédiatement son offensive et s'abstenir de toute nouvelle action de cette nature.
苏丹政府应当立即停止其攻势,避免采取任何进一步的此类行动。
En fait, les responsables israéliens ont déclaré que ce n'était qu'un début - qu'ils intensifieraient les attaques.
事实上,官员表示,这才仅仅开始,将扩大攻势。
D'APPRECIER L'IMPACT D'UNE CAMPAGNE PUBLICITAIRE?
如何估计广告攻势的影响?
Il protège ainsi l'un de ses hommes de main dans la guerre criminelle qu'il mène contre Cuba.
因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势的走卒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lance une première offensive en 334, avant l'ère chrétienne.
他在334年发动了第一次攻势,在基督教时代之前。
L’attaque était rude et de nature à faire songer les plus hardis.
攻势来凶猛,最大胆的人对此也不能不有所思考。
Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.
但罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫吓的无情攻势。
C'était la présence des propulseurs terrestres qui expliquait pourquoi les insurgés tardaient à porter le coup fatal.
之所以在相当长一段时间里攻势没有进展,完全是于地球发动。
Lorsque Mostafa siffla la reprise du match, les poursuiveurs passèrent à l'action avec une habileté que Harry jugea sans égale.
当穆斯塔发再次吹响口哨时,追球手们迅速组织攻势,他们的技术之高超,是从未见过的。
Pour lancer une grande offensive, il faut des chars lourds modernes.
- 要发动大攻势,你需要现代化的重型坦克。
Il promet de lancer prochainement une offensive terrestre.
他承诺很快会发动陆地攻势。
L'offensive éclair des talibans a pris Washington par surprise.
塔班的闪电攻势让华盛顿措手不及。
C'est l'offensive en cours pour libérer la ville de Kherson.
这是解放赫尔松市的持续攻势。
Depuis 48 heures, il s'est lancé dans une grande offensive.
- 48小时,他开始了一次重大攻势。
En Syrie, les forces kurdes tentent de résister à l’offensive turque.
在叙亚,库尔德部队正试图抵抗土耳其的攻势。
Dans les 2 villes, cette première offensive hivernale aura été marquante mais de courte durée.
在这两个城镇,第一次冬季攻势意义重大但持续时间很短。
La Russie a-t-elle réellement les moyens militaires, humains, matériels pour remporter ces offensives?
赢这些攻势的材料?
Les Russes font peser la menace d'une nouvelle offensive depuis la Biélorussie.
俄罗斯人构成了来自白俄罗斯的新攻势的威胁。
C'est une offensive massive menée contre le groupe privé de maisons de retraite Korian.
这是一场针对 Korian 养老院私人团体的大规模攻势。
Cela fait aujourd'hui 3 mois que la Russie a lancé son offensive en Ukraine.
俄罗斯在乌克兰发动攻势已经三个月了。
On fait face à leur offensive. On protège nos terres.
我们面对他们的攻势。我们保护我们的土地。
L'offensive du groupe État Islamique a été fulgurante.
伊斯兰国集团的攻势是飞速的。
Les Ukrainiens redoutent une nouvelle offensive au printemps.
乌克兰人担心春天会发动新的攻势。
En Syrie, le régime continue son offensive à Idleb.
在叙亚,该政权继续在伊德卜发动攻势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释