有奖纠错
| 划词

Ainsi, plus de 100 000 armes de petit calibre ont été collectées et détruites.

结果,已经和摧毁了10万多件小

评价该例句:好评差评指正

Nous lui demandons de restituer les biens confisqués et d'offrir réparation pour les dommages occasionnés.

我们呼吁以色列归还的财产,并对因此造成的损失作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Des armes ont été saisies et un soldat a été arrêté et remis à l'ONUCI.

车上的装分子被捕并移交联科行动。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费率超过98%,损耗只有16%。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

但是,通常或上的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de parachever par exemple la récupération des armes encore en circulation.

纳入努力能够完成依然在流传的

评价该例句:好评差评指正

La SFOR a poursuivi ses activités de recherche et de destruction d'armes et ses opérations-cadres.

稳定部队仍进行、摧毁和框架行动。

评价该例句:好评差评指正

Quarante et un suspects ont été arrêtés et six armes saisies au total.

在巡逻中,共抓获了41名嫌疑人,了六件

评价该例句:好评差评指正

Les agents d'Indohaadde procèdent à la collecte des taxes chaque semaine.

因多哈德的代表每周次税款。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la collecte de toutes les armes demeure une priorité.

确保全部的仍然是优先工作。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.

在宣传活动期间到大批弹药。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à rédiger la constitution de Bougainville et à recueillir et détruire les armes.

眼下的任务是拟订布干维尔宪法,以及和销毁

评价该例句:好评差评指正

Elle a également continué de participer à l'opération Harvest, aux opérations cadres et aux exercices.

稳定部队继续参与行动、框架行动和其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle continue de participer à l'opération Harvest, aux opérations-cadres et aux exercices.

稳定部队继续参与“行动”、框架行动和其他活动。

评价该例句:好评差评指正

C'est ici que les programmes communautaires de collecte des armes entrent en jeu.

这就是为什么要实施社区方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Congo a mis en place des commissions chargées de récupérer les armes.

刚果成立了的委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

在次区域总量中,哥伦比亚了约170吨。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont permis de saisir des armes et d'arrêter plusieurs dizaines de suspects.

这些措施促使,逮捕了几十名嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.

除了运送所军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。

评价该例句:好评差评指正

Les armes doivent être retirées des mains des civils.

必须从平民手中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

L'autre jour, Arthur a confisqué une boîte de Scrutoscopes ensorcelés qui ont certainement été introduits par les Mangemorts.

那天,亚瑟收缴了一箱施了魔咒的窥镜,几肯定是某个食死徒安置那里的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

En Australie, 50 000 armes à feu détenues illégalement ont été récupérées par les autorités.

澳大亚,当局已收缴了50 000件非法持有的火器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

En Australie, la fin d'une grande campagne pour récupérer des armes à feu.

澳大亚,一场收缴支的重大运动的结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les hommes de ce régiment récupèrent ces blindés russes tagués du Z de Moscou, des munitions et une mitrailleuse lourde.

该团的士兵收缴了这些带有莫斯科Z字样的俄罗斯装甲车、弹药和一挺重机

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Oui, Rufus Scrimgeour a créé plusieurs nouveaux services pour mieux répondre à la situation actuelle et Arthur a été nommé directeur du Bureau de détection et de confiscation des faux sortilèges de défense et objets de protection.

“是啊,为了对目前的局势做出反应,鲁弗斯·斯克林杰又新设了几个部门,亚瑟现主管‘伪劣防御魔咒及防护用品侦察收缴办公室’。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Un déséquilibre s'installe peu à peu entre « actifs » et « inactifs » , et le financement de la retraite devient un réel problème : les cotisations aux assurances-vieillesse ne suffiront bientôt plus à verser leurs pensions aux retraités.

就业者和非就业者的数量差异越来越大,如何为退休金提供资金成为了真正的问题:老年保险收缴的费用已经不足用于给退休人员发放退休金了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接