La Sécurité sociale est en déficit.
社保收支出现逆差。
Ces rapatriements représentent une part importante du produit national brut et contribuent à équilibrer le solde négatif de la balance des paiements en fournissant 30 % des recettes d'exportation et environ 20 % des paiements d'importation.
款对国民生产总值做出了重要贡献,并通过提供30%
出口收入和大约20%
进口付款而帮助抵消了国际收支逆差。
L'Arménie, le Bélarus, le Kirghizstan et l'Ukraine ont signé des accords de stand-by avec le FMI, pour soutenir leurs devises, la sauver de l'effondrement et atténuer les déficits considérables de la balance des paiements.
亚美尼亚、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌克兰与国际货币基金组织(基金组织)签订备用安排,以便支持其货币,避免货币崩盘,并缓解国际收支重大逆差。
Du même coup, une politique intérieure contre-indiquée risque non seulement de déséquilibrer la balance des paiements, mais encore d'empêcher le pays excédentaire de dépenser son pouvoir d'achat extérieur en importations ou d'employer ses ressources excédentaires à des investissements productifs à l'étranger.
同样,不仅不适宜国内政策会造成收支逆差,而且出超国不将他们
外部采购力用在进口上,或不将他们
剩余资源用在国外生产性投资上也会造成收支逆差。
Par exemple, étant donné les arrangements monétaires internationaux en vigueur, seul un déficit conséquent et toujours croissant de la balance des paiements des États-Unis peut dégager les liquidités supplémentaires qui seront nécessaires pour soutenir la croissance de l'économie mondiale.
例如,在现行国际货币安排下,世界经济需要美国国际收支出现大幅逆差,并且逐步扩大,这样世界经济才能够获得足够流动资金以实现增长。
Le Yémen a réussi à stabiliser le taux de change de sa monnaie par rapport au dollar des États-Unis, mettant ainsi un terme aux effets négatifs que les fluctuations des taux de change avaient sur la monnaie locale et par conséquent au déficit de la balance des paiements provoqué par la réduction du rendement des plans nationaux.
也门成功地稳定了其货币对美元,因而结束了
波动对本国货币所产生
不利影响,从而也结束了对于因国家计划
生产
降低所引起
国际收支逆差产生
不利影响。
Par voie de conséquence, plusieurs sont confrontés à des difficultés liées au financement de leurs déficits de la balance des paiements, au service de leurs dettes et à la reconduction de leur dette externe en raison de la hausse des primes de risque et de l'augmentation du coût de leur dettes publique externe, conséquence de la dépréciation de leurs devises.
其结果是,若干国家面临着融资弥补国际收支逆差以及偿还和延期偿还外债挑战,因为风险溢价不断上涨,而货币贬值也抬高了对外公开借款
成本。
Une surveillance et une coordination des politiques économiques s'imposaient donc pour faire en sorte qu'en cas de déséquilibre fondamental se manifestant par un excédent de la balance des paiements dans un seul pays et la persistance dans d'autres pays de déficits compromettant leur aptitude à préserver l'emploi, le pays excédentaire soit contraint de participer aux actions destinées à corriger ce dérèglement.
因此有必要进行政策监督和协调,确保一个国家出现收支顺差而其他国家出现影响到他们维持就业能力长期收支逆差
根本性不平衡
,应迫使顺差国对为纠正这种失调现象而采取政策行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。