Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
者们为各自队伍鼓劲加油。
J'ai toujours eu un très bon rapport avec les supporters.
我一直和我者有很好关系。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其者勇气赢得了全敬仰。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫者被逮捕。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当资强有力者。
La Nouvelle-Zélande soutient fermement le rôle de l'AIEA.
新西兰是原子能机构用坚定者。
Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.
众所周知,叙利亚是黎巴嫩不稳定幕后者。
Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.
美国政府是新伙伴关系热情者,并且正在为这一倡议提。
Mais nous en sommes un défenseur critique.
但我们并不是一个无条件者。
La Nouvelle-Zélande croit fermement dans le rôle de l'AIEA.
Elle compte plus de 150 000 membres et sympathisants aux États-Unis.
协会在美国有超过150 000个成员和者。
Les Taliban et leurs sympathisants portent la responsabilité des conséquences de cet acte infâme.
塔利班及其者要对这个令人愤慨行动后果负责。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿者。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》坚定者。
Les dirigeants doivent montrer la voie à leurs partisans, pas seulement les suivre.
领导人必须领导而不是跟随他们者。
Les partisans de ce modèle nous envoient trois messages très clairs.
该提案者给我们发出了三个非常明确信息。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟者人身骚扰。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极者。
La Suède est un fervent partisan des efforts de réforme des Nations Unies.
瑞典是联合国改革努力坚定者。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,减缓贫穷坚定者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand leur équipe a gagné, les supporters se sont mis à chanter.
当队伍获胜时,该队支持者开始唱歌。
Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.
支持者回答“是的,任何公民都得有权抵抗持枪案者”。
Son frère David sort lui saluer les soutiens de sa mère.
她的兄弟大卫出来感谢母亲的支持者。
Michel tes supporteurs sont là ! Michel ! Michel ! Tes supporteurs sont là !
米歇尔,你的支持者在这儿 米歇尔! 米歇尔! 你的支持者在这里!
Ses partisans hollandais choisissent alors la couleur orange pour leurs vêtements et leurs bannières.
他的荷兰支持者选择了橙服装和旗帜的颜。
Une rixe éclate entre deux clans de supporters, des véritables hooligans de l'Antiquité.
两个支持者团体之间爆了一场斗殴,他们在古代是真正的流氓。
Trump a ses électeurs et Trump a ses ennemis, les gens qui détestent Trump.
特朗普有支持者,也有,是那些讨厌特朗普的。
Il voudrait pouvoir donner cette charge politique à ses proches, à ses partisans.
他希望能够将这种政治责任交给他的亲戚,他的支持者。
« Cela ressemble, pour moi, à une supportrice normale de AOC » .
" 在我看来,这听起来像是一个AOC正常的支持者。
Alors, donc... Black était un partisan de Tu-Sais-Qui ? reprit Harry sur un ton d'excuse.
“那么——那么说,布莱克是神秘的支持者了?”哈利急忙说。
Politiquement aussi, les tenants de la rigueur pensaient que leur heure était venue.
政治方面也是如此,精打细算的支持者们认他们好像又行了。
Les supporters sont debout dans les tribunes.
支持者在看台上都站了起来。
Les Françaises et les Français, mais même les soutiens, c'est ce que je vais leur dire.
法国民,以及支持者们,这是我想和他们说的话。
Gisèle Pellicot et ses trois enfants peinent à accéder au tribunal tellement les soutiens sont nombreux.
由于支持者太多,吉赛尔·佩利科夫和她的三个孩子很难进入法庭。
On s'est réveillés dans un pays de supporters déchaînés qui ne veulent plus s'arrêter de chanter.
我们在一个充满狂热支持者的国家醒来,他们不想停止歌唱。
Ses partisans n'ont pas tous fini à Azkaban.
伏地魔的支持者最后并不是全部到了阿兹卡班,是不是?
Pour lui, il fallait donner la priorité à la nation française au point de rejeter les étrangers.
这场运动的支持者认要优先考虑法兰西民族,拒绝外国。
Quand ils parlent, par exemple, des " trumpistes" pour désigner les partisans de l'ancien président américain Donald Trump.
比如,当他们谈到“trumpistes”时,指的是美国前总统唐纳德·特朗普的支持者。
Et d’ailleurs, c’est peut-être un calcul de Sa Majesté d’avoir été, cette fois, chercher ses appuis si bas.
况且,这次王后陛下找一个如此卑微的支持者,可能是经过盘算的。
Lors de la « Semaine sanglante » , les troupes du gouvernement massacrent les partisans de la Commune.
在 " 血腥周 " 期间,政府军屠杀了公社的支持者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释