Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,他于周五受到了联合国大会15个国家。
Nos entreprises ont besoin de votre soutien et votre participation!
我们公司需要您和参与!
Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.
然而,没有广大民众,取得这场胜利也是不可能。
Les gouvernements provinciaux et municipaux est essentielle pour le soutien commercial projets immobiliers.
是省市政府重点商业地产项目。
Il obtient un soutien financier de son père.
他接受了他。
Je vous remercie pour votre soutien et votre entreprise!
感谢您及贵公司!
Nous allons travailler encore plus difficile de retourner le soutien et l'aide de nos amis.
我们会更努力工作,来回报和帮助我们朋友。
AP Sri Lanka, les consommateurs ont besoin de l'appui et la confiance.
美联斯公司需要广大消费者和信赖。
En 2010, elle obtient 23% des voix.
2010年,她获得了23%率。
Le père a toute la famille derrière lui.
父亲得到了全家。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您来电咨询.也希望能够得到您.谢谢大家顺祝商祺!
Moto comme à l'espoir que nos amis nous soutiennent!
希望喜欢摩托赛车朋友我们!
Nous comptons sur le développement de votre soutien!
我们发展靠您!
Je vous ai de l'obligation de m'avoir soutenu.
我感谢您对我。
L'équipe que je soutiens a remporté le match.
我球队赢得了比赛。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心我们发展广大客户表示衷心感谢。
Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.
当被问到他低率(1%),他表示不会再参与竞争。
Fax appui de la plate-forme, le plus avantage de l'accueil international réservé à tester.
平台传真,国际更有优势,欢迎来测试。
Croire que vous avez le soutien de notre cause sera plus stable, plus brillant!
相信有您我们事业才会更加稳定,更加辉煌!
La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!
4月19日巴黎大游行,需要您!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.
不会忘记在这方面提供支持任何组成部分。
Enfin, l'appui indispensable d'une industrie dont le tempo doit rejoindre celui des combats.
最后,行业必要支持,其节奏必须与战斗节奏相匹配。
Cela passera à coup sûr par un soutien à l'armée ukrainienne dans la durée.
这无疑涉及对乌克兰军队长期支持。
Ils ont une forte cote de popularité dans leur région.
他们在地区支持率很高。
Par contre, avec votre soutien, on arrivera évidemment à l'étape 3.
然而,有了你们支持,们肯定能达到第三阶段。
Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.
支持人,都是具有开拓精神人。
Je vous remercie pour votre soutien et le partage.
感谢你支持和分享。
Cest nécessaire que tous les locataires la soutiennent. La pauvre femme!
所有租户都支持她是必要。可怜女士!
Votre soutien et votre aide se manifestent en général d'une manière très concrète.
你们支持和你们帮助通常会很具体地展现。
Françaises, français. Tout d'abord merci de votre confiance.
亲法国人民,首先得感谢你们支持。
Merci également à toutes les personnes qui m'ont soutenue sur Tipeee.
同样感谢所有在Tipeee上支持人。
De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.
而且,你知道《助您找工作》会为你考试准备提供财政上支持。
Quels sont les pour et les contre de cette décision?
你们做这个决定支持和反对是什么呢?
C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.
对他们来说,将采取强有力举措来支持困难社区。
Elle est soutenue par de nombreux pays étrangers comme la France.
得到了法国等许多国家支持。
Dans les stades, les supporteurs l'agitent pour exprimer leur soutien aux équipes nationales.
在赛场看台上,球迷们挥舞着国旗表达对国家队支持。
Allez, abonnez-vous à cette chaîne si ce n’est pas encore fait pour soutenir notre projet.
为了支持们节目,如果你们还没订阅这个频道,那就赶紧订阅吧。
Vous pouvez aussi, bien sûr, vous abonner à cette chaîne pour soutenir notre projet.
你们还可以订阅这个频道,来支持们项目。
Et puis merci à vous qui le faites déjà, votre soutien m'est très précieux.
谢谢已经这么做了人,你支持对们很有用。
Et pour ajouter à la confusion, la Grèce et la Turquie soutiennent chacune leur communauté.
更雪上加霜是,希腊和土耳其都支持各自族群。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释