L'équipe que je soutiens a remporté le match.
我支持球队赢得了比赛。
Une pareille proposition ne saurait se soutenir.
这样一个建议不得到支持。
Les gouvernements provinciaux et municipaux est essentielle pour le soutien commercial projets immobiliers.
政府重点支持商业地产项目。
C'est un objectif qui vaut la peine d'être réalisé et appuyé.
这一项值得执行和支持目标。
C'est une transformation que ma délégation appuie sans réserve.
这我国代表团充分支持转变。
Le moment est venu de concrétiser cet appui dans les faits.
眼下就具体落实这一支持时候。
Croire que vous avez le soutien de notre cause sera plus stable, plus brillant!
相信有您支持我们事业才更加稳定,更加辉煌!
Je vais à présent donner lecture des noms des candidats proposés.
我现在宣读得到支持候选国名单。
L'Inde s'efforce justement d'appuyer une telle transformation.
“印度努力支持就这样一种转变。
À la fois les garçons et les filles bénéficient de ce soutien additionnel.
男女学生有获得额外支持平。
Les recommandations qui recueillent l'appui de l'État intéressé seront consignées comme telles.
得到所涉国家支持建议将予以标明。
À cette fin, le système des Nations Unies devrait jouer un rôle d'appui.
联合国系统应为此发挥支持作用。
Parmi ces activités figurent également celles qui bénéficient de l'assistance internationale pour le développement.
这种活动还包括国际发展援助支持活动。
C'est dans ces domaines que les États Membres se doivent de renforcer leur appui.
需要员国提供更多支持正这些领域。
Elle a formulé un certain nombre d'observations sur des recommandations soutenues par le Canada.
她评述了加拿大支持一些具体建议。
Des liens se sont tissés avec des organisations non gouvernementales qui apportent leur concours.
与提供支持非政府组织建立了联系。
Divers programmes bénéficiant du soutien du FNUAP visent à surmonter ces obstacles.
人口基金支持一些方案打算克服这些障碍。
Les actes terroristes portent atteinte aux causes qu'ils entendent défendre.
恐怖主义行为损害了它们声称支持事业。
L'efficacité est fonction de bonnes décisions bénéficiant d'un large appui.
效力来于得到广泛支持正确决定执行。
Le Portugal est prêt à maintenir un tel niveau d'appui au Timor-Leste.
葡萄牙愿意维持对东帝汶支持这一程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit plutôt de personnes qui ont besoin de soutien.
他们更多地是需要人。
C'est ton équipe de Quidditch préférée ? demanda Harry.
“你魁地奇球队? ”哈利说。
Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.
我不会忘记在这方面提供任何组成部分。
Il aurait été puissamment soutenu contre le maire.
他若反对市长,本来是可以得到强有力。
Gédéon Spilett appuyait, du reste, Pencroff.
-佩莱对潘克洛夫却是。
Je pense sur toi, je serai avec toi en pensée.
我会永远你。
Votre soutien et votre aide se manifestent en général d'une manière très concrète.
你们和你们帮助通常会很具体地展现。
– Pourquoi l'as-tu attaquée sur son équipe de Quidditch ?
“你凭什么对她魁地奇球队横加指责?”
D. Le site assure un grand nombre de fonctions urbaines.
D. 站点大量城市功能。
Ces graines plus grosses vont accompagner leur croissance.
这些较大种子将它们成长。
Les applaudissements deviennent un véritable outil pour mesurer l'assentiment d'un public.
掌声成为衡量公众度真正工具。
Merci également à toutes les personnes qui m'ont soutenue sur Tipeee.
同样感谢所有在Tipeee上我人。
D'autant qu'une puissante association en faveur des armes, la NRA, finance de nombreuses personnalités politiques.
尤其是因为有一个强大武器协会,NRA(全美步枪协会),它资助了许多政治人物。
Vous pouvez aussi, bien sûr, vous abonner à cette chaîne pour soutenir notre projet.
你们还可以订阅这个频道,来我们项目。
Une fois les brigades constituées, nous épolerons nos candidats tout au long du concours.
一旦队伍组建完成,我们将全程我们选手。
Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.
我人,都是具有开拓精神人。
Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.
所以我不能用我有关资料您证词。"
Je vous remercie pour votre soutien et le partage.
感谢你和分享。
Michel tes supporteurs sont là ! Michel ! Michel ! Tes supporteurs sont là !
米歇尔,你者在这儿 米歇尔! 米歇尔! 你者在这里!
Et pour ajouter à la confusion, la Grèce et la Turquie soutiennent chacune leur communauté.
更雪上加霜是,希腊和土耳其都各自族群。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释