Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您是否已经算过了您大收入和支出?
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车钱算额外支出里。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把支出记持卡人账上。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支出大于收入。
Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.
这种方法可以让您识别和掌控不同支出名目。
Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.
她记事本上记下了一天支出。
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留大,您能否向我提供一份月支出预算?
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
L'accroissement des dépenses publiques en matière de santé et d'éducation ont fait reculer la pauvreté.
随着保健和教育领域公共支出增,贫穷现象有所减少。
Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
法庭支出预算批款分配科目中登录。
Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.
不过,这对法庭支出没有重大影响。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出优先顺序,并消除重复开支情况。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了过去支出情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝大部分用于人口活动国内支出。
Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.
消费者人口支出中占最大份额。
Les dépenses correspondent aux sommes engagées conformément à l'article 8 du règlement de gestion.
目支出是按照《财务细则》第8条承付款。
Le montant estimatif des dépenses au titre des autres ressources s'élève à 650 millions de dollars.
来自其他资源支出估计数达6.50亿美元。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别支出细目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On crée des dépenses pour ne prélever que ces 137€.
支出的产生只是为了扣除这137欧元的费用。
D’autres se font payer pour des « corvées ménagères » .
其他支出是为家庭杂务支出。
Vous ne parlez pas d'emploi public, vous parlez de dépense sociale.
你不是谈论公共就业,而是谈论社会支出。
Les coûts fixes, ce sont des dépenses qui ne dépendent pas du niveau d'activité.
固定成本指的是,那些无论业务量如何都不会变化的支出。
Mais c'est pour ça, il faudrait peut-être revoir le topo, revoir quels sont les prio(rités).
但这就是为什么我们也许该复盘一下支出,看看哪些最重要。
– Et le premier poste de dépenses, c'est quoi? C'est le loyer ?
– 首要支出是什么?是房租吗?
Il y a une même proportion entre l'augmentation des dépenses et l'augmentation des recettes.
支出与收入的增加之间甚至存关系。
C'est vrai, depuis plusieurs mois, acheter de quoi manger coûte de plus en plus d'argent.
的确,最近几个月以来,饮食方面的支出越来越高。
Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crêpe, cela me suffira.
“就你六个路易里支出,买你们的孝服罢。我只要一块黑纱就行。”
Mais en face, bien sûr, il y a des dépenses et elles sont importantes.
但另一方面,当然也有支出,而且数额巨大。
Parler budget, c'est synonyme de faire un point entre ses revenus et ses dépenses.
谈到预算,它等同于你的收入和支出之间找到一个平衡点。
La cause ce sont les dépenses publiques.
原因是公共支出。
Selon une étude, les musulmanes et musulmans augmenteraient leurs dépenses alimentaires de 34% pendant le ramadan.
根据一项研究,穆斯林男女斋月期间的食品支出增加了 34%。
Une fois que j’ai identifié ces différents types de dépenses, que dois-je faire ?
一旦我确定了这些不同类型的支出,我该怎么做?
Les Etats-membres pourront accroître leurs dépenses militaires sans que cela soit pris en compte dans leur déficit.
成员国将能够增加其军事支出,而这将不计入赤字。
C'est la raison pour laquelle je préconise une baisse des dépenses de 80 à 85 milliards d'euros.
这就是为什么我建议减少 80 至 850 亿欧元的支出。
Quand un Etat dépense plus d’argent qu’il ne gagne, il est obligé d’emprunter de l’argent aux banques.
当国家支出大于收入时,它就必须向银行借钱。
Quant à Millet en Argentine, c'est un anarcho-capitaliste qui veut passer les comptes publics à la tronçonneuse.
至于阿根廷的米莱,他是一个无政府资本主义者,想要削减公共支出。
Dans un premier temps, établissez votre budget, c’est-à-dire faites le point entre vos ressources et vos dépenses.
首先,制定你的预算,即盘点你的收入和支出。
L'ADEME rappelle que le poste chauffage représente en moyenne plus de 60% des dépenses énergétiques d'un logement.
ADEME提醒,供暖系统平均占住宅能源支出的60%以上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释