有奖纠错
| 划词

Ces programmes sont de nature globale, mais offrent toute une gamme de services aux femmes en particulier.

规划采取一体化的做法,向妇供多种多样的服务。

评价该例句:好评差评指正

La CSD devrait établir des priorités claires en matière de politiques et de mesures d'appui direct aux agriculteurs.

可持续发展委员会应明确规定政策和措施的轻重缓急秩序。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci élisent des responsables, qui sont formées, par le personnel des Programmes, à la gestion et aux techniques de direction.

界别组织把规划中接受管理和领导技能培训的性工作人员选拔到领导岗位。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le rôle des vulgarisateurs et des facilitateurs qui travaillent auprès des communautés de femmes rurales pour leur transmettre leur expérience et leurs connaissances des techniques revêt une importance cruciale.

因此,发挥村工作者或人员在业经验和业技术传播中的作用具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

Il faut inverser la tendance à la baisse de l'APD affectée au secteur agricole dans les pays en développement, qui a abouti à une réduction des investissements publics destinés à soutenir l'agriculture.

有必要扭转对发展中国家门的官方发展援助下降的趋势:这种趋势已经造成了政府投资的下降。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds de réduction de la pauvreté aide financièrement les principaux ONG et programmes d'aide rurale, afin qu'ils puissent se développer et offrir des services de microfinancement aux plus démunis - et en particulier aux femmes.

巴基斯坦扶贫基金会为巴基斯坦的所有主要非政府组织和规划的能力建设供财务支持,并向以妇为重点的贫困人口供微型融资服务。

评价该例句:好评差评指正

Les « Programmes d'aide rurale » sont les acteurs majeurs de l'offre de services financiers et techniques aux populations pauvres - notamment les femmes rurales -, afin de leur permettre de développer leurs capacités à trouver des sources de revenus.

规划在向贫困阶层尤其是村妇供融资和技术服务、以增强其创收能力方面扮演了最主要的角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接