有奖纠错
| 划词

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一项重要工作是成立新办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照标准申明潜在利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人员职业股征聘人员。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立办公室正是这项工作内容。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

办公室没有调查职能。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

员会认为这对办公室合理架构规划至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国员会应由联合国秘书处办公室负责人领导。

评价该例句:好评差评指正

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国员会会议应该由主席召集。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南电子版可通过办公室网站查阅。

评价该例句:好评差评指正

Sa mission consiste aussi à mettre au point d'autres outils de formation et de sensibilisation.

办公室任务还包括发展其他教育和外联途径。

评价该例句:好评差评指正

Certains se réfèrent aux règles de l'Institut international de statistique.

在这方面一些机构还提及国际统计学会制定职业宣言。

评价该例句:好评差评指正

Il a tenu ou facilité des sessions d'information dans quatre bureaux de pays.

办公室在4个国家办事处通报情况或协助通报情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'exercice de ses fonctions, le Bureau de la déontologie a également relevé d'autres problèmes.

办公室在提供服务时还注意到了其他挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独立工作人员高等干事。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要一位德地位和个人崇高人。

评价该例句:好评差评指正

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括一个单元。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau recherche et rassemble toutes les informations nécessaires et les communique au consultant extérieur.

办公室收集和汇编所有必要材料,并将其交给外聘咨询人。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

员会建议同意拟为办公室编列资源。

评价该例句:好评差评指正

La proposition du Secrétaire général représente les ressources minimales nécessaires aux groupes de la déontologie.

秘书长拟议预算体现了人员职业最低资源需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年4月合集

Mais aussi nous pensons qu'en tant que leader politique de ce pays il a perdu l'intégrité morale pour gouverner. »

也相信,作为这个国家的政治领袖,他已经失去治理的道德操守。"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le défunt y parle à la 1ère personne et dresse son portrait sous deux angles particuliers : son parcours professionnel et sa rigueur morale.

在自传里,亡一人称讲述自己的职业生涯和道德操守

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接