Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款器可以说能够以准确的音不同种类的音乐。
Ils vont passer une émission sur les animaux.
他们将一档有关动物的节目。
Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.
完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD机发家。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国率最高的。
D'ailleurs, J'ai aussi bien trouvé cette chanson pour nous partager.
此外我也找到这首歌可以在线,好让大家一分享。
En 2004, un nouvel écran LCD de publicité, de bord de joueur.
在2004年,新开发液晶广告机,车载机。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
时间为45分钟,为法国电视节目的节选。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每月的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。
Trois vidéos décrivant les activités d'institutions ont été présentées.
还描述机构活动的三个录像。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时这段话。
Elles peuvent être diffusées simultanément auprès de différentes factions et communautés.
这类信息可以同时给不同派别和族裔。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有广能力。 例如,ONUB就没有广站,因此没有任何信息。
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航的主要航班上。
Des messages ont été diffusés sur la station de radio de la Mission.
另外还在联利特派团广站上与解除武装、复员、恢复和重返社会有关的信息。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, “Talking with Chepe”.
他具体被指控在Marti 广电台上“与 Chepe漫谈” 节目。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被指控在Marti 广电台上“ Hablando con Chepe” 节目。
Les déclarations faites pendant le débat général seront diffusées sur l'Internet.
将在互联网上一般性辩论期间的发言。
Le centre d'information a également projeté le film.
新闻中心也在该部电影。
Nous commencerons la séance par un exposé audiovisuel de sept minutes afin d'orienter les débats.
请尽量准时到达,因为我们准备在会议开始时七分钟的录像,介绍新闻部的工作,为讨论定调。
Tous les établissements d'enseignement du pays disposent donc de téléviseurs et de magnétoscopes.
为此,国内的所有教育机构都配备电视机和视频器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, pour le coup, vous avez un écran géant pour travailler sur votre vidéo.
这次,您可以在个巨大的屏幕上播放视。
Je mets mes écouteurs, les années 80 et c'est parti.
我戴上耳机,播放80年代的音乐,然后就出发了。
Et un petit clic sur la miniature à droite t'emmènera sur la vidéo précédente.
点击右边的图画,将为你播放下个视。
De rien! Et merci pour votre émission.
不用谢!感谢你们能播放这些。
Hey ça fait une playlist Youtube !
嘿,那是个YouTube播放列表!
Nous allons y jouer ce weekend et lundi.
我们将在本周末和周播放它。
C’est à peu près à la même époque que les mangas s’exportent à la télévision.
与此同时,漫画也在电视上播放。
C'est six vies de plus que l'émission !
这比节目的播放中多了六条命!
Les tympans hein… parfois plus quand la musique est bonne !
耳膜......当好音乐播放时会更强!
Je matais et ça me permettait de rire, simplement, et c'est déjà pas mal.
我播放着令我发笑的场景,这还不错。
Prends cette playlist-là et tout le monde sera très, très content dans la soirée.
拿着这个播放列表,大家在晚会上会非常非常开心。
Aujourd'hui, les baladeurs à cassette ont été remplacés par les baladeurs numériques.
如今,卡带机已字播放器所取代。
Aujourd'hui, la dernière génération de baladeur numérique peut contenir plus de 14 000 pièces!
如今,最新代的便携式字音乐播放器可以容纳14000多首作品!
C'était le site le plus clair sur ce qu'il faisait.
这是能播放的最清晰的网站。
La chaîne diffusera des productions Disney des dernières décennies avant de produire ses propres contenus.
该道将在制作自己的内容之前,播放迪士尼近几十年来的作品。
Aujourd'hui, il est retransmis dans plus de 270 bars outre-Rhin.
如今,德国境内的270多家酒吧都播放这部剧。
Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.
公开播放推理剧,这在世界上是独无二的。
C'est parce que Steve Jobs a plongé le baladeur dans un aquarium.
这是因为史蒂夫·乔布斯将播放器浸入了个鱼缸中。
C'est à peu près le même registre et je suis sûr qu'elles peuvent vous plaire.
它的播放量差不多,我相信您会喜欢它们。
Et il y a des liseuses numériques et des lecteurs MP3.
还有字阅读器和MP3播放器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释