有奖纠错
| 划词

Il a passé quatorze mois au pénitencier de Perth avant d'être acquitté par un juge.

他在珀斯的劳改所被关了14个之后,一名地方法官撤消了他的罪名。

评价该例句:好评差评指正

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实这些信用证不涉及未决求前不会撤消这些信用证。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.

情况工作组也可决定撤消某个案件。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消这一不公正的封锁。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait donc aucune raison de la rejeter.

因此,没有理由撤消这一评定结果。

评价该例句:好评差评指正

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,撤消该哨所。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'est pas opposé à la suppression du poste D-1.

咨询委员会不反对撤消该D-1员额。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq personnes ont été remises en liberté, mais l'affaire est encore en instance.

这五个人全部在1获释,但指控并未撤消

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被撤消

评价该例句:好评差评指正

Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.

古巴的行为没有受到更改或撤消

评价该例句:好评差评指正

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地的16个。

评价该例句:好评差评指正

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门宣告没有受到修正、撤消或废除。

评价该例句:好评差评指正

En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.

虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,但对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决。

评价该例句:好评差评指正

Le China Institute for Reform and Development a retiré sa demande.

国改革与发展研究所决定撤消申请。

评价该例句:好评差评指正

Pour quelles raisons les États ont-ils maintenu ou retiré la réserve de réciprocité?

对于保留或撤消互惠保留的国家,其原因为何?

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cela ne concernait que certaines des pertes invoquées, les autres pertes ont été traitées.

撤消只涉及具体损失时,对余下的损失作了处理并予以报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne comprend pas les réclamations retirées, qui sont examinées aux paragraphes 70 et 71.

这不包括第70段和第71段讨论的撤消赔。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient donc être frappées de nullité par les tribunaux.

法院也可因此而撤消当局的决定。

评价该例句:好评差评指正

Peut-il lever l'immunité avant le débat du comité?

他/她是否可以在委员会程序开展之前就撤消受指控人的豁免权?

评价该例句:好评差评指正

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语童话故事

Je ne peux pas défaire un souhait, mon bon pêcheur.

我无法一个愿望,我的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Potter a été reconnu innocent, répliqua McGonagall d'une voix encore plus forte.

“所有对波特的指控都了。”麦格更响亮地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je vais m'arranger pour que des Moldus m'aperçoivent bientôt très loin de Poudlard afin que les mesures de sécurité du château soient levées.

我打算不久就让某些麻瓜看见我,在远离霍格沃茨的地方,这样,城堡的保安措施就可以了。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2018年合集

Faire et défaire, me direz-vous, c'est toujours travailler, avancer, reculer, c’est un peu ce qui caractérise l'ensemble de cette affaire du Brexit.

你会告诉我,做和,总是要工作,前进,退,这就是整个英国退欧事件的特点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Allez, on le prépare correctement comme ça, ce soir, on va attraper On doit l'installer chaque jour et le défaire tous les matins.

- 来吧,让我们像这样准备, 今晚,我们要抓住。 我们必须安装早上

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, demanda Morrel, n’y a-t-il pas moyen de presser les formalités, maintenant que nous triomphons ? J’ai quelques amis, quelque influence ; je puis obtenir main levée de l’arrêt.

“ 但是,”莫雷尔说,“现在我们已经赢了,除了等待办理这些正式手续之外,难道就没有别的办法了吗?我有几个朋友,他们有点势力,我可以弄到一张逮捕的命令的。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

L'origine du mot est tout à fait éclairante parce que ça commence par di-, et ce préfixe di- est une autre forme du préfixe dé- : cela indique une action qui défait, qui dénoue, qui défigure, désorganise si on veut.

这个词的起源很有启发性,因为以 di- 开头,而这个前缀 di- 是前缀 dé- 的另一种形式:表示一种、解开、破坏、破坏的动作,如果你愿意的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接