有奖纠错
| 划词

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被场龙卷风完全摧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.

轰炸机是种军用飞机用来摧毁地面目标的。

评价该例句:好评差评指正

Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.

我要用洪水摧毁地上切生物。

评价该例句:好评差评指正

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述列疯狂的无人驾驶列车向被飓风摧毁的大桥疾的险情?

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.

所有的房屋可能都被台风摧毁并卷走。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

他描述的是摧毁程,种灾难式的变形。灾难从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.

甚至是看起来最无关紧要的社会不象也会摧毁人类的社会完整性。

评价该例句:好评差评指正

C'est un réveil de la conscience humaine contre tout ce qui menace de détruire l'humanité.

联合国是人类良知的觉醒,以防止可能摧毁人类的切。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, plus de 100 000 armes de petit calibre ont été collectées et détruites.

结果,已经收缴和摧毁了10万多件小武器。

评价该例句:好评差评指正

Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.

大约62%的国内生产总值被摧毁

评价该例句:好评差评指正

Sinon, nous allons tôt ou tard détruire le fondement même de la famille humaine.

不然,我们迟早将摧毁人类社会的根本基础。

评价该例句:好评差评指正

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁精神将是有风险的,且极有可能是不可挽回的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物已完全摧毁

评价该例句:好评差评指正

En bas, à gauche, on aperçoit des immeubles détruits.

在图象左下可以看到摧毁的建筑物。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement aussi a pâti des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.

军事袭击影响了教育:学校被关闭,学校校舍被摧毁

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

被海啸摧毁的生计尚未恢复。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的妖怪喂大。

评价该例句:好评差评指正

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

,大规模的损害摧毁了原有的供给,并使进出灾区受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

On compte encore environ 100 000 personnes disparues et présumées mortes.

海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

基布兹的大屠杀,数个村庄被摧毁

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cette maladie est causée par un virus qui détruit le système immunitaire.

种疾病由种病毒引起,该病毒能够摧毁体内的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.

整个欧洲由于4年的斗争受到摧毁

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Détruire l’art et les cultures d’une époque, cela s’est déjà souvent produit dans l’histoire.

摧毁时期的艺术和文历史上经常发生。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Hou Yi tire neuf flèches et leurs neufs soleils sont détruits.

后羿射九箭,于是九个太阳被摧毁

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On cherche un verbe, le contraire du mot détruire.

我们要找个动词,它是“摧毁”的反义词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.

个被轰炸摧毁的狗窝中发窝德国牧羊犬。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et même en 2008, lors du séisme de magnitude 7.8, elle est restée inébranlable.

即便是2008年,那场8.0级大地震,也没能摧毁都江堰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Yvetot ville en grande partie détruite pendant la guerre et reconstruite pendant sa jeunesse.

伊沃托镇战争中大部分被摧毁她年轻时重建。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

C’est ton propre pouvoir qui va me permettre de détruire le Sanctuaire!

正因为有你的力量我才能摧毁圣域!

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Ce pouvoir n’est pas fait pour détruire et pour tuer!

力量不是用来摧毁和杀戮的!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Celui qui peut détruire une chose en a le contrôle.

摧毁它的人,就能控制它。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous les bâtiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.

所有建筑都会被摧毁,几乎没有人能够幸免于初始的冲击。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles détruisent tout sur leur passage mais laisse le temps aux populations de fuir.

他们摧毁道路上的切,但给人们时间来准备逃离。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le feu y a dévasté 400 hectares dans la forêt de Brocéliande.

大火摧毁布罗塞利安德森林中的400公顷土地。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ainsi l’absence détruit sûrement tous les sentiments de l’homme !

么说,人不肯定要摧毁人的切感情!”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les autres ont été arrachés ou écrasés par la tempête.

其他的都被风暴摧毁或压垮

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

C'est idiot! II s'agissait de le conquérir pas de le détruire.

真是傻,我们要的是征服,不是摧毁

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et même si je te détestais d'entacher mon bonheur du pire, j'ai tenu parole.

即使我憎恨你彻底摧毁我的幸福,我还是遵守诺言。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En août 1944, Hitler ordonne à ses troupes la destruction de la ville.

1944年8月,希特勒命令他的军队摧毁座城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接