有奖纠错
| 划词

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要

评价该例句:好评差评指正

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

下文第14段载有委员会主要建议的摘要

评价该例句:好评差评指正

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄文提交,但有英文摘要

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après en présente le résumé.

中载有项目标的摘要

评价该例句:好评差评指正

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我要在数周内提出一份摘要

评价该例句:好评差评指正

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

本报告摘要载录所收到的答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席摘要中的项建议。

评价该例句:好评差评指正

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

在本摘要,对该裁决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续摘要

评价该例句:好评差评指正

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

下文第10段载有委员会主要建议的摘要

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也载统计摘要

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会议通过主席的说明摘要(见附件二)。

评价该例句:好评差评指正

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

将与有利益攸方分享审查结果摘要

评价该例句:好评差评指正

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论的摘要妇女地位委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera sur le site Web de l'Institut des résumés des débats précités.

讨论摘要刊登在训研所的网站上。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.

文件第二章摘要介绍方案。

评价该例句:好评差评指正

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

评价该例句:好评差评指正

M. Wolfe (Jamaïque) dit qu'il faut mener des consultations officieuses pour revoir le résumé du Président.

Wolfe先生(牙买加)说,有必要进行非正式磋商,以重新起草主席摘要

评价该例句:好评差评指正

Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes sont récapitulées au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议的摘要报告第11段。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生编写讨论摘要(见附件四)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

On ne peut pas changer le sommaire du magazine!

我们不能改变杂志摘要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tous les liens sont sous la vidéo pour faire l’exercice, la fiche récapitulative, etc.

所有链接都在视频下方,们可以去做练习,看摘要表格等等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Regarde bien le résumé, la 4e de couverture, feuillette-le également.

仔细看摘要,封面第四页,还可以大概浏览一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien sûr ! Avec la fiche récapitulative etc...

当然!还有摘要卡等等。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Koober c'est une application qui vous permet d'écouter des résumés de livres - non fictionnels.

Koober是一款应用程序,可以取非说类摘要

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si tu veux connaître la bonne réponse, télécharge le PDF que tu trouveras en description.

如果您想知道正确答案,请下载在说明中PDF课程摘要

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Le professeur nous a demandé de rédiger une synthèse sur le sujet.

老师要求我们写一篇关于这个主题摘要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous retrouverez un résumé de cette vidéo à l'écrit, sur notre blog, donc je vous laisse les liens.

们可以在我们博客上找到该视频摘要,所以呢我会把链接留给们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je vais vous proposer aussi une fiche récapitulative de cette vidéo, dans l’article du blog, ainsi qu’un exercice interactif.

我还将在博客文章中为们提供此视频摘要表,以及互动练习。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年3月合集

Au sommaire de cette édition du 31 mars.

在3月31日本期摘要中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La CGT annonce qu'elle dépose un référé pour s'y opposer.

CGT 宣布正在提交一份反对意见摘要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La CGT maintient la grève et annonce qu'elle dépose un référé contre ses réquisitions.

CGT 维持罢工并宣布它正在提交一份针对其申请摘要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils vont lire un résumé de cette synthèse.

他们将阅读该综合摘要

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年4月合集

Au sommaire de cette édition du 1er avril.

在4月1日本期摘要中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

Au sommaire de cette édition du 27 septembre.

在9月27日本期摘要中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年11月合集

Au sommaire de ce journal du 4 novembre 2016.

在2016年11月4日本期刊摘要中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年12月合集

Au sommaire de ce journal international du mercredi 14 décembre 2016.

在2016年12月14日星期三这份国际报纸摘要中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年6月合集

Au sommaire de ce journal international du 26 juin.

在6月26日这份国际报纸摘要中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年11月合集

Au sommaire aussi, le groupe État islamique annonce à l'instant la mort de son chef.

同样在摘要中,伊斯兰国组织刚刚宣布其领导人去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年11月合集

Résumé des annonces faites par le chef de l'état avec Julien Chavanne.

国家元首与朱利安·沙瓦纳(Julien Chavanne)公告摘要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接