Il a colligé bien des passages.
他段落。
Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
下面是一个简短(200个字),选自第一册。
Voici quelques notes sur la question.
以下就是关于这个问题一些。
On trouvera ci-après des extraits des communications de ces organisations.
以下是这些组织来文。
Mais les directives ne se suffisent pas à elles-mêmes.
这些准则也于附件一。
On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.
此处仅附中一些要点。
Les paragraphes pertinents de ces résolutions et décisions sont résumés ci-après.
这些决议和决定相关段落如下。
On trouvera ci-après un résumé des paragraphes pertinents de ces résolutions et décisions.
Les renseignements qui lui ont été communiqués sont reproduits à l'annexe du présent rapport.
秘书长提供资料作为本报告附件。
On trouvera dans le tableau 2 des extraits des états financiers des six dernières années.
2列出过去六年财务报。
Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.
古巴还可适用立法相关段落。
C'est un extrait de roman.
这是一本小说一段。
Ces notes sont ensuite rédigées et transmises au Secrétaire général.
记是当时、而后报告给秘书长。
Les résultats obtenus sont résumés de manière succincte au paragraphe 24 du rapport.
该报告第24段扼要调查结果。
Aucun consensus ne s'est dégagé au sujet du texte de ce document, reproduit ci-après.
兹将文件如下,它并非是协商一致意见。
Elle n'a notamment fourni que des extraits des six contrats.
具体而言,它只提供6项合同。
Vous trouverez ci-joint copie de l'extrait pertinent du communiqué d'Istanbul (voir pièce jointe).
兹附上伊斯坦布尔公报相关内容(见附文)。
Pelagonija a présenté une copie d'extraits du contrat qui la liait au maître d'ouvrage.
Pelagonija提供他与雇主鉴定合同复制件。
On trouvera des extraits de son exposé de politique générale au chapitre VII ci-dessous10.
第七章“领土未来地位”载有他政策声明。
Il occupe désormais une place importante aussi bien chez soi qu'en dehors et a...
En quelques années, l'iPod est devenu un élément quasiment indispensable au quotidien.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardons d'ailleurs un extrait d'un discours de Charles de Gaulle.
让我们看下戴高乐演讲录。
Regardons maintenant un extrait d'un discours de François Hollande.
现在让我们看下弗朗索瓦·奥朗德演讲录。
Le deuxième article, un peu plus détaillé, est extrait du Journal de Paris, même date.
第二节,比较详细,是天《巴黎日报》录下来。
Le philosophe commente cet extrait, et s'imagine des métiers à tisser et des instruments de musiques mécaniques.
这位哲学家评论了这录,并想象了机械织布机和乐器。
On va lire un petit extrait de la nouvelle Sur l'eau tirée du livre de Guy de Maupassant
我们起读下泊桑书中短篇小说《在河上》里小段录。
On continue tout de suite avec le deuxième extrait.
我们马上继续第二段录。
Nous écouterons un extrait de cette intervention dans un instant.
我们稍后将听取该讲录。
La lecture d'un extrait de texte devient un prétexte.
阅读文本录成为借口。
On écoute un extrait de l'interview que le président a accordée à C.Graziani.
我们聆听总统对格拉齐亚尼采访录。
Les premiers extraits ont été dévoilés.
第批录已经公布。
Nous verrons un extrait de l'enquête.
我们将看到调查录。
Que fait l'écrivain dans cet extrait ?
作者在这段录中做什么?
Voici un extrait de cet échange.
这是该交流录。
Ici, on croirait presque un extrait du film.
在这里,它几乎看起来像是电影录。
La vidéo sera mise en ligne demain, mais on a pu se procurer cet extrait.
该视频将于明天发布,但我们能够获得该录。
En voici un extrait, la première partie du poème.
这是这首诗第部分录。
Il s'arrête sur l'extrait d'une lettre qu'elle lui a envoyée.
他在她寄给他封信录前停了下来。
Je vous propose d'écouter un extrait de l'allocution d'Emmanuel Macron.
我建议你听听伊曼纽尔·麦克龙演讲录。
D'après cet extrait, quelle est la plus grande qualité du Bon Usage ?
根据这段录,良好用法最大品质是什么?
Avant de voir un extrait, peut-être… que représente l’Antarctique dans les enjeux climatiques ?
在我们看到录之前,也许...南极洲在气候问题上代表什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释