有奖纠错
| 划词

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件摄录

评价该例句:好评差评指正

La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.

线民不顾个人危,身上窃听线和录设备,因此线民与难民专员办事处工作人员的会面被摄录俱全。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note avec satisfaction des mesures prises pour favoriser la réadaptation physique et psychologique des enfants, en particulier le versement de subventions pour leur permettre de bénéficier d'un accompagnement psychologique et l'alourdissement des peines réprimant l'infraction consistant à enregistrer et à diffuser du matériel pédopornographique.

此外,委员会赞赏地注意到为儿童的身心康复所采取的措施,如为心理学家的治疗提供津贴,以及对摄录和散布儿童色情影提高刑罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青Cyprien

Et puis un jour, en 2007, j'ai décidé de faire une vidéo avec le caméscope de mes parents et de la mettre sur internet.

然后有一天,在2007,我决定用我母的摄录一体机制作一段视频,放到互联网上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接