En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的助,希腊人将不得不购买中国的船只。
La police assiste les personnes en danger.
警察助那些遭受危险的人。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家助的业板之薪水收入将按法令予以限制。
À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.
宪法审查委员会则要求联伊助团提供这方面的助。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
联合国选举助的需求仍然很大。
Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.
助的请求有所增加,而且日益复杂。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼联合国增加司法部门的助。
M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.
拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的助受害者问题。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使馆则未律师提出的助请求做出答复。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该继续维持各发展合作伙助非洲的参与。
Veuillez trouver ci-joint le texte des deux plans.
这一次,它们侧重于青年人的危机助、提高认识、改善权限与条例规定,请见随附的两项计划。
Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.
需要帮助的青年人一定要有更多的获取助的途径。
Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.
联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供助的做法尤其值得称赞。
Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.
捐助国的人口助一向占最大份额。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果的助。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
助幸存者的另一要素是医疗保险。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理支持和重新融入社会是助幸存者的另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,助幸存者的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持助幸存者的不断发展的趋势。
Nous en avons fait une priorité de notre diplomatie et de notre programme Irish Aid.
我们已将其作为我国外交和爱尔兰助方案的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.
消除人们对于贫穷、人道主义援助的偏见。
Ils ont élargi la chose en proposant une assistance, cette fois ci routière .
次,他们把援助的范围扩大到了,交通方面。
Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.
首先,缺乏帮助搜寻失踪者的援助。
Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.
差距反映在共同农业政策分配的直接援助金额上。
Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.
根据家庭的资源情况,向家庭提供不同类型的援助。
En effet Clara, l’aide mobili-jeune existe bien !
的确,克拉拉,流动青年援助是存在的!
De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.
有许多住房援助,有些援助比他的更具体。
Il ne faut donc pas compter sur les secours de la nature, mais sur nous-mêmes.
那就不能指望自然的援助,而要指望我们自己。
Nos équipes BFAST ont apporté une aide d'urgence très efficace aux Philippines.
我们的BFAST团队为菲律宾提供了高效的紧急援助。
J’ai eu l’occasion de dire que je suis heureux que l’Afrique puisse bénéficier de toutes formes d’aide.
我有表示,我很高兴非洲能够从各形式的援助中受益。
Les habitants peuvent toucher une aide immédiate de 5 000 euros et les commerçants jusqu'à 20 000 euros.
居民可以立即获得高达5000欧元的援助,商贩最多可以获得20 000欧元。
Tous les quatre ans, des skippers tentent ce tour du monde en solitaire, sans escale et sans assistance.
每四年一次,船长们挑战场单人、不停靠、不接受外界援助的环球航行比赛。
L’évêque, en moins d’un an, devint le trésorier de tous les bienfaits et le caissier de toutes les détresses.
不到一年功夫,主教便成了一切慈善捐的保管人和苦难的援助者。
À cette issue, si vous êtes toujours éligible, vous pourrez bénéficier d’une nouvelle aide en renouvelant votre demande.
在个时期结束时,如果你仍然有资格,你可以通过重新申请获得进一步的援助。
Une aide inédite votée pour soulager les habitants face à la flambée des prix.
面对飞涨的物价,一项史无前例的援助投票以缓解居民的压力。
Les Etats-Unis promettent 775 millions de dollars d'aide supplémentaire.
美国承诺提供7.75亿美元的额外援助。
A commencer par un revirement sur l'aide exceptionnelle de rentrée.
从取消特殊的返校援助开始。
Aujourd'hui, grâce aux aides reçues, la famille peut rêver à un meilleur soutien.
- 今天,由于收到的援助,个家庭可以梦想得到更好的支持。
Une aide pour tous les véhicules, y compris les deux-roues, versée sous condition de revenus.
对包括两轮车在内的所有车辆的援助,根据收入支付。
Une aide ciblée sur les salariés, les demandeurs d'emploi n'en bénéficieront pas.
- 针对员工的援助,求职者不从中受益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释