La protection des animaux. Les extraits animaux ou tests sur animaux sont interdits en cosmétique Bio.
有机化妆品禁止动物提取物或进行动物测试。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可于生物活性化学开发研究
生物提取物收集量最丰
公共机构之一,藏有
澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取
物质。
Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.
这些试剂(以及数以千计其他化合物)
先质和降解产物,可以通过直接注入提取物或
甲硅烷基化合物衍生法作定性检测。
La plupart des entreprises et des instituts de recherche gèrent des collections privées de ressources génétiques issues de micro-organismes, de végétaux, d'animaux, de champignons, de bactéries et des produits de ces ressources tels que les enzymes, les composés purifiés et les extraits.
大多数公司和研究所保存着内部保藏遗传资源,包括微生物、植物、动物、真菌、细菌以及这些资源
产品,例如酶、纯化化合物和提取物。
Il a introduit ces éléments dans une base nationale dépositaire de produits naturels (National Products Repository), où ils sont accessibles aux organisations qualifiées en vue d'études, sous réserve de la signature d'un accord de transfert sur le matériel qui protège les droits de toutes les parties, y compris ceux des pays d'origine du matériel naturel.
这些提取物被列入其国家产品保藏心,可供有资格
组织开展进一步研究,但须签订材料转让协定。 这种协定保护各方权利,包括天然来源材料来源国
权利。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油迹象,但因为他在证词
所提供
具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型
炸
无关,而是涉及不是炸
型
共同提取物。
Par ses recherches sur les perspectives offertes par les produits naturels pour la découverte et la mise au point de médicaments, y compris les produits naturels issus des macro et micro-organismes marins, le National Cancer Institute des États-Unis (Programme de thérapeutique) a acquis 13 000 spécimens d'invertébrés marins, 3 000 végétaux marins et 25 000 extraits de champignons provenant de plus d'une trentaine de pays tropicaux ou subtropicaux ou d'organisations situées dans ces pays.
美国国家癌症研究所部内治疗方案研究包括海洋大型生物和微生物在内天然产品在
物发现和研发方面
潜力。 该方案已获得13 000个海洋无脊椎动物样本,以及来自30多个热带或亚热带来源国或其来源国组织
3 000株海洋植物和25 000个真菌提取物。
Sur chacune des quatre parcelles de canne à sucre sélectionnées, on a prélevé 36 échantillons de sol géoréférencés à trois profondeurs différentes et on a déterminé la conductivité électrique de l'extrait de saturation; la moitié des données a servi à des activités de formation, l'autre moitié au contrôle, dans un programme de calcul, du réseau de neurones artificiels créé à cette fin, en liaison avec la réflectance spectrale et les indices de végétation fournis par l'image; on a ainsi obtenu des cartes de la conductivité électrique pour chaque parcelle.
在所选定四个甘蔗园
每一块园地上,按照三个不同
深度采集了36个地理参照土壤样本,确定了饱和提取物
电子传导性;已将一半数据
于网络培训,一半数据
于在一个计算方案
对专门设立
人工神经网络实施管制,根据这些数据以及图像频带反射率和植被指数,制作了每一块园地
电子传导性图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。