有奖纠错
| 划词

Les caves fraîches abonnissent le vin.

凉爽的地窖提升葡萄酒的质量。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous un projet pour ameliorer votre niveau de Francais?

对于提升您的法语水平,您有计划吗?

评价该例句:好评差评指正

Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.

以清楚的特点,以帮助更快地获得提升

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.

经过不断的展经营,业绩在不断的提升

评价该例句:好评差评指正

Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.

部长把他提升到部里更高的职位上。

评价该例句:好评差评指正

C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.

这就有点惜了,我们稍后会为你提出一些行性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise a été commis à la qualité et l'amélioration du service.

公司成立以来,一直致力于品质与服务的提升

评价该例句:好评差评指正

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升能造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Aider les femmes, instruites ou non, à connaître leurs droits économiques, civils et culturels.

提升妇女对法律和立法的认识,不管是否受过教育,都帮助她们了解己的经济、公民和文化权利。

评价该例句:好评差评指正

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

提升和推广信通技术展方案。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement de ce problème rehausserait l'image du Comité.

解决这个问题将能够提升委员会的形象。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 dernières années, la compétitivité des économies de ces pays s'est considérablement améliorée.

在过去的几十年里,这些国家经济的竞争力有了大幅提升

评价该例句:好评差评指正

Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.

个案研究将选定已经“提升”投资的国家。

评价该例句:好评差评指正

Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.

马来西亚的人均国内生产总值提升到了5,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健的机会也在提升

评价该例句:好评差评指正

À 65 ans, les femmes sont 19 % et les hommes 25 % à remplir cette condition.

到了65岁年龄段,满足上述要求的女性和男性比例分别提升至19%和25%”。

评价该例句:好评差评指正

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。

评价该例句:好评差评指正

Elle a permis d'améliorer les échanges d'informations et les opérations transfrontières dans la sous-région.

该项行动提升了该次区域内的情报交流及跨境活动。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非的做法是满足需要不断提升工人技术水平的中小企业需求的最佳范例(框2)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

J’ai plusieurs bonnes nouvelles pour vous remonter le moral.

我有很多好消息,来你们情绪!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je corrige toujours, sur tout le monde, ça remonte vraiment les yeux.

我总是在修改,每个人都是如此,它真的能把眼睛起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Avec ça, vous allez améliorer votre français et euh ... - Bien sûr !

这样你们就能自己的法语水平… … 当然了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et tout ira beaucoup mieux, t'apprendras mieux, c'est magique, c'est comme ça !

品质全方位,更方便学习,见证奇迹的时刻!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est juste qu'il faut réhausser tout ça!

我只是想告诉你们怎么

评价该例句:好评差评指正
清凉指南

Les rayons du soleil qui tapent sur les vitres augmentent la température de votre logement.

阳光射在窗户上会中的温度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ça, ça joue sur les performances.

从而了运动表现。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Une écluse, ça sert à faire monter ou descendre les bateaux.

船闸用于或降低船只。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et surtout, abonnez-vous pour continuer à progresser en français.

最重要的是,记得订阅我们的频道,以便继续法语水平。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et justement, on va voir aujourd'hui plein de conseils pour s'améliorer rapidement.

今天我们就来看看用来快速自我的多条建议。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est d'ailleurs le meilleur moyen de le sublimer.

这也是它的最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Est-ce que tu crois que monter ton jus de poisson au beurre, ça suffira?

你认为用黄油来鱼汤的味道就够了吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Même sans se lancer dans de nouvelles préparations, il peut facilement améliorer son plat.

即便不尝试新花样,他也能轻松这道菜的水准。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est parti maintenant pour la deuxième recette pour revaloriser les restes de riz.

现在来做第二份剩饭价值的食谱。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et aujourd'hui, je vous fais découvrir quelques chaînes YouTube super intéressantes pour améliorer votre français.

今天,我会告诉你们几个超级有趣的youtube频道,以便你们的法语水平。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Avec un petit peu de noix, du croquant.

加一点坚果口感。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Du reste,l'industrie automobile ne s'est pas contentée d’utiliser uniquement le désir d'ascension sociale.

另外,汽车行业并不满足于只利用社会地位这一渴求。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Deuxième partie, la méthode, le plan d’attaque pour tout de suite t’améliorer.

第二分,方法,实现迅速的规划。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et tu vas voir comme tu vas t'améliorer.

你会发现,你的水平有所

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.

他们都在医院工作,并且希望看到他们社会地位的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接