有奖纠错
| 划词

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入

评价该例句:好评差评指正

J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.

我带了个很大的旅行箱,而她,只有个小小的提包

评价该例句:好评差评指正

Il a pris son sac et s'est échappé.

逐拿起自己的提包跑掉。

评价该例句:好评差评指正

Un grand ou un petit ?

一个大的还一个小的(手提包)?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je mettre le sac ici?

我能提包放在这儿么?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.

我们还认为,这两个手提包里都没有爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包

评价该例句:好评差评指正

Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.

爱马仕最好卖的手提包它的Logo最醒目的那一款。

评价该例句:好评差评指正

El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.

往手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了衣服没有别的东西。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.

据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士的提包,然后将她和的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.

本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,提包

评价该例句:好评差评指正

Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.

有一次,警官将带到警所,强提包留在外面。

评价该例句:好评差评指正

Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.

那便衣警察提包和手退还给她,要她检查一下否东西都在里面。

评价该例句:好评差评指正

Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.

在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提包

评价该例句:好评差评指正

La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.

申诉人注意到她要给弟弟未婚妻的那只戒指不在手提包里了。

评价该例句:好评差评指正

Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.

除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提包,这一展览无愧于一场伟大的演出。

评价该例句:好评差评指正

Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.

PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,都没有被爆炸损坏。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.

专门生产经营各类高档名牌女士手袋,提包,钱夹以及皮带。

评价该例句:好评差评指正

Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.

我们可以看到手提包五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。

评价该例句:好评差评指正

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Un sac à dos et un sac à main, un sac à dos, un sac à main.

一个背和一个手,一个背,一个手

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais prendre ce petit sac.

我会拿着这个小手

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Au rayon maroquinerie, j'achète des gants et un sac.

皮具店,我买了手套和手

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

La vie n'est pas un nouveau téléphone ou un sac à main de luxe.

生活不是一部新手机或者一个豪华手

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle attrapa son sac en crocodile et fouilla à l'intérieur.

她抓起鳄鱼皮手里摸索着。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Je n'ai pas de sac à main, mais j'ai un sac plein de cressons poivrés.

我没有手,但我有一袋满满的辣味水芹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Toujours souriante, elle roula le parchemin et le remit dans son sac.

她卷起羊皮纸放进手中,依然面带笑容。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Là, maintenant, dit Eugénie, tandis que je vais changer de costume, ferme la valise, toi.

“现,”欧妮说,“我换衣服,你锁上那只。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est une de mes créatrices préférées, elle fait des talons, des petits sacs.

她是我最喜欢的设计师之一,她会设计制作高跟鞋、小手

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai mon sac préféré au monde. Pareil, il est vintage, Baguette Fendi.

这是世界上我最喜欢的。它也一样,复古,芬迪法棍手

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Louise appuya de toute la force de ses petites mains blanches sur le couvercle de la malle.

罗茜用尽她所有的气力压那只的盖子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est très drôle, c'est ton sac à main maintenant, c'est ton accessoire fétiche.

这非常有趣,它现是你的手,是你最喜欢的配饰。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Marie s'amusait à en éparpiller les pétales à grands coups de son sac de toile cirée.

玛丽一边走,一边抡起她的漆布手打着花瓣玩儿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mrs Weasley apparut enfin, courant à toutes jambes, Ginny accrochée à son bras.

韦斯莱夫人急急地向这边跑来,一只手拎着的手剧烈地摆动着,金妮拉着她的另一只手吃力地跟着。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un sac à main, c'est une personne collante.

是一个粘人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En plus, il était pas terrible ce sac à main.

另外,这个手不太好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un petit fourre-tout qui se porte sans modération.

一款可以随意穿着的小手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Exemple avec le sac à main de cette Bretonne, de passage à Paris.

以这个穿过巴黎的布列塔尼人的手为例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

J'ai acheté un portefeuille et elle, un sac à main.

- 我买了一个钱,她买了一个手

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Appelle-le et dis-lui que tu viens de trouver le sac.

打给他说你刚刚找到了手

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接