L'injustice doit être dénoncée, les atermoiements remis en question, des règles doivent être proposées.
必须谴责非正义、质疑行为、提议有关规则。
Cette recommandation résulte du souci de ne pas laisser une trop grande dépendance vis-à-vis des subventions être à l'origine d'un manque d'efficience, d'incurie et de la création de rentes qui finissent par compromettre la viabilité des établissements de microfinancement.
这项建议反映了对过度依赖补贴忧虑,过度依赖补贴会造成低效率、
责任和寻租行为,最终会削弱小额融资机构
可持续性。
Le plus souvent, le compromis est le fruit d'un processus de négociation long et laborieux, mais de temps à autre la vie nous impose des questions d'une importance aiguë et qui ne nous laissent pas le luxe des longs retards et des tergiversations.
通常情况是,通过漫长和痛苦
谈判过程达成了妥协,但有时,活动本身则提出了各种敏感
项目,使我们无法奢望予以长期延误和
。
En cette affaire, si elles ont fait d'abord montre de rectitude dans la recherche d'une solution définitive à ce conflit, les Nations Unies se sont, par la suite, montrées complaisantes à l'égard de la puissance occupante, s'accommodant de ses tergiversations et de ses atermoiements.
在这方面,联合国在为冲突谋求最终解决办法过程中最先秉持公正态度,但后来却纵容占领国一方,容许其加以
和拖延。
Parfois rapide dans un domaine précis, il préfère à d'autres moments les atermoiements et les faux-fuyants, et, même si les risques que le conflit en question fait peser sont beaucoup plus grands que ceux posés par un autre pour lequel il a pris de promptes mesures.
它有时在一具体地区迅速行动;其他时候,它则喜欢拖延和,尽管事实是有关冲突所构成
危险可能远远大于它在其中采取迅速行动
冲突所构成
危险。
Toutes les formes de tergiversations doivent cesser si nous voulons parvenir à une vraie résolution de la question palestinienne qui garantira les droits nationaux, légitimes et inaliénables du peuple palestinien, le plus important de ces droits étant celui de fonder son propre État, avec Jérusalem pour capitale.
如果我们要实现巴勒斯坦问题真正解决,这种解决将保证巴勒斯坦人民合法
不可剥夺
民族权利,其中突出
是建立自己以耶路撒冷为首都
国家
权利,那么就必须终止各种形式
。
Il est aussi demandé à la communauté internationale de redoubler d'efforts afin de parvenir à la paix, de faire pression sur Israël pour qu'il prenne sérieusement ses responsabilités, cesse de tergiverser et fasse montre du courage politique et de la volonté nécessaires pour parvenir à une paix juste, complète et permanente.
还吁请国际社会作出双倍努力以便实现和平,给以色列施加压力使其认真承担责任和不再,并表现出实现全面、公正和永久和平所必需
政治勇气和意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。