Les facteurs de rétention et les facteurs poussant au départ retenus par les uns et les autres parmi les principaux facteurs sont étonnamment semblables.
纵观这些矩阵,高留用和高推斥
惊人地一致。
Les raisons citées par les fonctionnaires pour expliquer pourquoi ils n'envisageaient pas de quitter leur employeur (facteurs de rétention) ou, au contraire, pourquoi ils souhaitaient le quitter (facteurs poussant au départ) ont été présentées dans des matrices en fonction de leur importance relative et du degré de satisfaction exprimé par le personnel pour chaque facteur.
工作人给出
驱使他们留住
原
(留用
)和可能致使他们离职
原
(推斥
)按照每一
相对重要性和工作人
表示
满意程度编入一系列矩阵。
Certaines questions précises ont également été portées à l'attention de la Rapporteuse spéciale, notamment les suivantes: les liens existant entre la protection des victimes et la prévention de la traite; la protection des victimes de la traite et l'existence de moyens incitatifs pour les victimes; les liens entre lutte contre le terrorisme, migration et traite; les questions de la demande et des facteurs qui l'alimentent et la manière dont ils peuvent encourager la traite; les relations entre migration, immigration clandestine et traite.
保护受害者与预防贩卖行为之间联系;保护被贩卖者和对受害者
鼓励;反恐、移徙和贩卖行为之间
联系;需求问题与推斥
及推斥
如何助长贩卖行为;移徙、偷渡和贩卖行为之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。