有奖纠错
| 划词

Les éléments de propulsion et de commande en place.

要素推进和控制地方。

评价该例句:好评差评指正

Dans une automobile, les roues obéissent au volant.

汽车轮子受方向盘控制

评价该例句:好评差评指正

Avancés et huit couleurs, six couleurs et entièrement automatisé contrôlé par ordinateur machine d'impression.

而且拥有先进八色和六色全自动电脑控制凹版印刷机。

评价该例句:好评差评指正

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止不受控制清空农田做法。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion apparaît conforme au sens que devait avoir le critère du contrôle effectif.

这一结论看来符合意图采有效控制标准方式。

评价该例句:好评差评指正

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

建议采用关于出口控制佳做法。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait envisager de relever le niveau des montants soumis à un contrôle.

可能会考虑提高须加控制金额。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est pas toujours facile à gérer.

这并不控制局面。

评价该例句:好评差评指正

Mais certaines conditions sont hors de leur portée.

但有些条件不他们所能控制

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion n'était qu'une modalité de l'exercice d'un tel contrôle.

驱逐只行使这种控制一种形式而已。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation constitue un manquement des contrôles internes.

这种情况构成了对内部控制违反。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a instauré des procédures pour renforcer le contrôle des opérations.

人口基金建立了加强业务控制程序。

评价该例句:好评差评指正

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上控制”。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont également un outil essentiel pour la vérification et le contrôle des nouvelles données.

两者还数据制约控制重要来源。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue de leurs responsabilités respectives dépendra du degré de contrôle juridique exercé.

各自责任强弱决于法律控制强弱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre à leur disposition de nouveaux outils de prévention.

妇女应当获得由她们控制新预防工具。

评价该例句:好评差评指正

L'échec peut être dû à des circonstances indépendantes de sa volonté.

国家可能因为不可控制原因而未达到基准。

评价该例句:好评差评指正

Ces pourcentages reflètent des différences quand au niveau d'instruction et au pouvoir de décision.

这反映出受教育程度和决策控制差距。

评价该例句:好评差评指正

Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.

这一有控制产量估计为4,220万桶石油。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困无法控制移民潮流主要原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire, pédicelle, pédicellé, pédicellée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.

然后是官员商人和工匠。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.

这是一种不受人类野生菌落。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Je ne peux pas stresser pour des choses que je ne peux pas contrôler.

我不能为我无法情而感到压力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces humeurs vont d'un bonheur extrême à une tristesse et une irritabilité incontrôlables.

情绪从极度快乐到无法悲伤和愤怒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est plus une mosaïque de fiefs, contrôlés par de puissants princes de sang.

它更像是一块由强大王室成员领地。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Généralement cela fini dans un bain de violence qu’on arrive à peine à contrôler.

通常情况下,它最终会在勉强暴力浴结束。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je la reconnais, c'est l'androïde contrôlée par les intellectrons ! ajouta Guan Yifan.

“我知道她,智子机器人。”关一帆说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est une longue transformation pilotée par les hormones, une molécule produite par le corps.

这是由激素(身体生产分子)长期转型阶段。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De telles impulsions incontrôlables seraient de nature à associer cette attitude à une addiction.

这种不可冲动很可能会使这种态度与成瘾联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On est loin du black-out qui est un effondrement incontrôlé du réseau.

我们离灯还很远它是网络无法崩溃。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Or votre trottinette, ski, parapente, il est piloté par votre corps.

而滑板车、滑雪、滑翔伞,都是由你身体

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme des voitures téléguidées! Oh, j'espère que les scientifiques vont nous laisser jouer avec!

像无线电汽车!哦,我希望科学家们能让我们和他们一起玩!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.

这种激素个体焦虑程度。

评价该例句:好评差评指正
法国

Il y a aussi une volonté d'État qui est de contrôler la monnaie.

国家也有货币意愿。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Quels sont les résultats de cette démarche qui s'appelle le biocontrôle ?

这种生物方法结果是什么?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Donc tu ne peux pas contrôler ton SIM.

所以你无法SIM卡。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est la dernière épreuve, celle qui va te demander le plus de concentration et de maîtrise.

这是最后一个测试,是最需要集精力和一个测试。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contrôle de police automatisé par empreintes digitales.

您知道吧,护照验证系统是通过指纹自动警方系统。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort l'examina attentivement, sans prêter attention aux sanglots incontrôlables de Queudver.

伏地魔仔细端详着它,全然不理会虫尾巴无法抽泣。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort poussa un cri sauvage, et la terreur hideuse et indomptable envahit ses traits décomposés.

维尔福夫人发出一声疯狂喊叫,一种可怕无法恐怖脸都变了形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接