有奖纠错
| 划词

Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.

加入菠排骨,青椒,洋葱和。加所有东西都腾腾的,然后就可以趁吃了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Eh oui, je monte en grade… ton plat de côtes, il est bien?

Pascal : 是呀,我升职了… … 你的牛好不好呀?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Eh oui, je monte en grade… ton plat de côtes, il est bien?

是呀,我升职了… … 你的牛好不好呀?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il y a des côtelettes qui traînent dans la voiture depuis plus d'un mois.

放了一个多月了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais commencer par couper mon plat de côtes.

我要先切

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vrai, ça n’était point la peine de me faire manger une côtelette froide.

真的,这根本不必让我啃块冷。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, dis-je, Ned nous avait promis des côtelettes qui me semblent fort problématiques.

“对呀,”我说道,“尼德答应过我们的,我现看来,是十分成问题的了。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je mets les travers de porc à cuire pendant 50 minutes.

我把烤了50分钟。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour faire mes travers de porc rôtis, je prépare la marinade un jour à l'avance.

为了做烤,我提前一天就准备好了腌制材料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Avec cette côtelette, qu’il faisait cuire lui-même, il vivait trois jours.

有了这块,亲自煮熟以后便能过三天。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Ceci m’amène à vous dire une chose.

“说起,我倒要向你谈件事。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il l'a à moitié mangée, son entrecôte !

已经吃了一半了,

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Dans la cuisine du restaurant.Pascal:Refais une entrecôte pour la cinq, bleue cette fois.

餐馆的厨房。 Pascal : 重新给5 号桌做一份,这次要极生的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Le cuisinier:Attends ! Tu rigoles. Il l’a à moitié mangée, son entrecôte !

Le cuisinier : 等一下!你开玩笑呀!已经吃了一半了,

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

C’est bon. Je t’offre une côtelette, et tu me réponds : À propos, je veux me marier.

真不错,我给你一块,而你却回答我:‘说起这个,我要结婚。’

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Seulement, pour adoucir l’ennui de la faction, Athos lui permit d’emporter un pain, deux côtelettes et une bouteille de vin.

但为了减少警戒的无聊,阿托斯允许带一块面包,两块和一瓶葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cinq longes de porc, de l'escalope que j'ai coupée en émincé.

- 五块猪脊肉,我切成薄片的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Une côte de porc, un carré d’agneau ?

一排,一排羊肉?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Une sole frite, cela est excellent pour commencer une convalescence, mais, pour mettre le malade debout, il faut une bonne côtelette.

鲽鱼对开始恢复健康是最恰当的,但是要使病人站起来,就得吃一大块。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il attrapa un plat de côtelettes et se mit à en empiler dans son assiette, sous l'œil mélancolique de Nick Quasi-Sans-Tête.

抓起离最近的一盘,开始一块块地往的盘子堆,差点没头的尼克一旁郁闷地看着

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans un premier temps, on va le laisser mijoter jusqu'à ce que le plat de côtes soit entièrement cuit, et là, on pourra la réserver.

首先,我们要煮透,现我们可以把锅放一边了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接