Déminage, sensibilisation aux dangers des mines et techniques de l'action antimine.
排雷、防雷宣传和排雷行动技术。
Le programme yéménite de déminage a été l'un des plus concluants de notre région.
也门排雷方案是我们地区最成功排雷方案之一。
Le SGIAM a été mis au point par le Centre international de déminage humanitaire de Genève.
“排雷行动信息管理系统”是日内瓦人道主义国际排雷中心(国际排雷中心)。
Le PNUD aide la Haute Commission à mettre en œuvre les activités de déminage.
划署为国家排雷高级委员实施排雷活动提供支持。
Ce dossier complète mais ne remplace pas les stratégies et plans nationaux de déminage.
排雷方案划是补充而不是取代各国现有排雷行动战略和划。
Les opérations ont commencé dans les zones frontalières, mais un programme de grande envergure s'impose.
尽管有些边界地区已始排雷,但全面排雷方案仍有待制订。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire - Genève.
议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)支持。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
Les activités de déminage devraient commencer très prochainement.
排雷活动预将很快始。
Nous essayons de cerner le problème du déminage.
我们正在努力掌控排雷问题。
Le Centre croate d'action antimines mène plusieurs projets liés à la recherche et au développement.
克罗地亚排雷行动中心(克排雷中心)目前正在执行一些关于研究与展项目。
Les Normes internationales de l'action antimines ont été mises au point.
国际排雷行动标准已经制定出来。
Les Normes internationales de l'action antimine ont été mises au point.
Les équipes de déminage ont été renforcées à tous les niveaux.
排雷组已加强所有各级作业。
Le Centre international les aide dans cet effort.
日内瓦排雷中心将协助这项工作。
À cette fin, le déminage sera essentiel.
为此目,排雷行动非常关键。
Il est évident que la lutte antimines ne peut être un exercice isolé.
显然,排雷行动不是孤立。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
观察员部队继续进行实地排雷工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et aujourd'hui le déminage n'est pas terminé, et l'argent manque aussi.
如今,工作尚未完成,并且资金很短缺。
Certaines équipes font parfois un travail de déminage pour retirer des engins explosifs qui pourraient blesser les civils.
一些有时会进行工作,以清除可能伤害平民的爆炸装置。
Les opérations de déminage sont en cours.
行动正在进行中。
Si nous déminons, nous perdrons nos lignes de défense en mer.
如果我们,我们将失去海上防线。
Les services de déminages ont été déployés sur les lieux de l’explosion qu’ils ratissent.
在他们正在扫荡的爆炸现场部署了服务。
Déminer, c'est également permettre aux services publics de redémarrer.
- 意味着允许公共服务重新启动。
Un engin que les démineurs expérimentés savent manipuler.
- 一台经验丰富的员知道如何操作的机器。
Car sur le terrain, les députés macronistes jouent parfois les démineurs.
– 因为在实地,马克龙主义代表有时扮演员的角色。
Si, un jour, une mine arrivait, il la retiendrait le temps que les démineurs interviennent.
如果有一天,一枚地到达,他会阻止它,直到员介入。
Les démineurs progressent prudemment, à l'écoute du signal émis par le détecteur de métaux.
员心翼翼地前进,倾听金属探测器发出的信号。
En Colombie, la rebellion Farc et le gouvernement ont entamé des opérations de déminage.
ZK:在哥伦比亚,哥伦比亚革命武装力量叛乱和政府已经开始行动。
Bien sûr, les démineurs l'ont extrait, mais voici à quoi ressemblait cette scène en plein centre-ville.
当然,员提取了它,但这就是这个场景在市中心的样子。
Mais faire passer des bateaux dans cette zone suppose au préalable de déminer, une opération délicate.
但是让船只通过该区域以预先进行为前提,这是一项微妙的操作。
Les jeunes démineurs sont débordés par les appels de riverains inquiets.
- 年轻的员被忧心忡忡的居民打来的电话压得喘不过气来。
Oui, 2017 a vu les contributions financières au déminage augmenter pour atteindre les 772 millions de dollars.
是的,2017年对的财政捐款增加到7.72亿美元。
Oui, c'était un peu une opération déminage et reconquête à laquelle s'est livré Emmanuel Macron ce soir.
是的,埃马纽埃尔·马克龙今晚参与了一场和重新征服行动。
Malgré des opérations de déminage préalables, les ouvriers ont retrouvé une dizaine d’engins explosifs sur le parcours.
尽管事先进行了行动,工们在赛道上发现了十几个爆炸装置。
Nos reporters ont pu accompagner des démineurs dans la région de Kharkiv.
我们的记者得以在哈尔科夫地区陪同员。
À peine si quelques maisons et pans d'immeubles tiennent encore debout, l'usine, elle, est encore partiellement en déminage.
几乎没有几栋房屋和部分建筑物还屹立不倒,工厂仍在进行部分。
Dans ces villages pris en tenaille, le rôle des démineurs est aussi social.
在这些陷入夹缝运动的村庄中,员的作用是社会性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释