有奖纠错
| 划词

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

国王和王王室的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.

风筝很长,起来并不容易。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

保证财务安全的关键词。

评价该例句:好评差评指正

Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.

这种方法可以让您识别和不同的支出名目。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui commande a nos amours?

我们的爱情?

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons de cerner le problème du déminage.

我们正在努力排雷问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de donner aux femmes la maîtrise des moyens de production.

要的让妇女生产资源。

评价该例句:好评差评指正

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

以黑寡妇著称,无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, les risques impliqués sont, pour beaucoup, tout à fait contrôlables.

然而,许多风险我们完全可以的。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des ressources naturelles continue de poser des problèmes pour les autorités.

自然资源对政府仍一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les services de renseignement seront placés sous le contrôle direct du Président de la République.

情报部门将由共和国总统直接

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il est au pouvoir, le Gouvernement a toujours attaché une grande importance à l'éducation.

自政府国家政权以来,一贯优先育。

评价该例句:好评差评指正

L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.

国家权必须指导原则,效率辅助原则。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que toute la communauté internationale s'approprie ce cadre d'action.

要的,行动框架要由整国际社会来

评价该例句:好评差评指正

Elle doit appeler les dirigeants modérés à remplir leurs mandats et à prendre le contrôle.

它应当呼吁温和派领导人行使职权并局面。

评价该例句:好评差评指正

Le premier point se rapporte à l'importance de voir les Afghans s'approprier pleinement le processus.

第一点阿富汗完全自己这一进程具有要意义。

评价该例句:好评差评指正

Une approche globale à long terme est nécessaire.

但日本认为,所在国最终应该管理和本国的和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la situation en mains.

一切都在我们的之中。

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel régit donc notre accès numérique aussi à un niveau économique, social et politique.

因此,软件也在经济、社会和政治层面着我们的数据存取。

评价该例句:好评差评指正

Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.

反之亦然,即宗权力可以影响政治权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Givétien, givrage, Givranelles, givrant, givre, givré, givrer, givreux, givrure, gizeh,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健知识科普

Tu ne peux contrôler que ton propre comportement, pas celui des autres.

你只能自己的行为,不能别人的行为。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !

后面我们成功地了整个比赛的节奏!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as bien trop besoin de tout contrôler !

你太需要一切!”

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Essayer de contrôler tout ce qui t'entoure.

尝试你周围的一切。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Comment avoir prise sur un mécanisme qui peut se dérégler?

可能出错的机制?

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Ton anxiété est hors de contrôle.

你无法

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Pour pouvoir reprendre le pilotage de ces contrats.

这样我们才能重新这些合同。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oh là là, t'avais maîtrisé le truc.

哇,你住了这个东西。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Ressens-tu le besoin de toujours tout contrôler?

你觉得有必要始终一切吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Quoi qu'il en soit, ils aiment tous deux avoir le contrôle.

无论如,他们都喜欢

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vous n'êtes pas maître de votre destin.

你们无法自己的命运。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Clairement, les cristallines, Giacinta ne maîtrise pas.

很明显,贾辛塔对薯片的不够好。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

J'y marche pas et donc je n'ai pas d'emprise.

我不能在上面行走,所以我没有力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est un bon plat, c'est bien maîtrisé.

这是道不错的菜,得很好。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Même les territoires au sud avaient fini sous contrôle ukrainien.

甚至南部的领土,也在乌克兰的之下。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les desserts, champignons, légumes, ça demande une maîtrise parfaite.

甜点、蘑菇、蔬菜,这些都需要完美的

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous prenons conscience que beaucoup nous échappent.

让我们意识到很多事情已经超出了我们的

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous n'en sortirons pas en voulant tout contrôler, tout maîtriser.

我们不能通过想要制一切、一切来走出困境。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Situation dont il perd le contrôle et qui débouche sur les événements révolutionnaires.

国王不能这件事的走向,导致了革命事件的发生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son nom le fera élire, et les conservateurs, ensuite, pourront mener la danse.

他的名字将使他当选,然后保守派将局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接