有奖纠错
| 划词

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,报道,大约340万波多居住在美利坚合众国本土。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat du Sommet nous donne une base sur laquelle construire.

首脑会议的成果使我们以发展的纲领。

评价该例句:好评差评指正

À Gitega, deux hommes soupçonnés de vol auraient été lynchés par la foule.

在基特加省,报告两名男孩因怀疑盗窃遭到民众私刑。

评价该例句:好评差评指正

D'après les témoignages, 50 à 70 personnes gisaient sur la route, soit blessées soit tuées.

称,50到70躺在路上非死即伤。

评价该例句:好评差评指正

Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.

两个幸存者目前住在乌维拉医院,报告,仍4失踪。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.

报道,其两名罗马尼亚公民死亡,75名受伤。

评价该例句:好评差评指正

Cette catastrophe a beaucoup fragilisé l'économie nationale.

报导说,1,000多死亡,250,000多受伤。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, 22 mineurs auraient été enlevés, dont 11 filles.

在本报告所述期间,报告22名未成年被绑架,其11是女孩。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 15 personnes auraient été tuées dans les combats.

报告,至少15在战斗被打死。

评价该例句:好评差评指正

International Presentation Association souligne qu'un quart des enfants sont considérés comme vivant dans la pauvreté.

圣母进殿派国际协会补充说,认为,四分之一的儿童生活在贫困

评价该例句:好评差评指正

L'éducation joue un rôle particulièrement important dans le développement.

育对发展来说特别重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Une des victimes aurait été battue à mort et une autre brûlée vive.

报告说,一名受害被殴打致死,另一个被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé qu'un chapitre énonce les obligations du transporteur en termes généraux.

建议,应一章规定承运总的义务。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'inscription des filles a augmenté dans plus de 20 pays.

报告20多个国家女童的入学率上升了。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été suivi à plusieurs occasions par des personnes qui l'avaient menacé.

报道,他几次被其威胁者跟踪。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 100 viols ont été signalés chaque mois, soit une moyenne de 36 par jour.

每个月报都大约1 100起强奸案,平均每天36被强奸。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 demandes de visa d'agents d'organismes humanitaires attendent d'être approuvées.

报道,200多份援助工作者的签证申请还在办理

评价该例句:好评差评指正

Il y est difficile, voire impossible, de bénéficier de services spécialisés à domicile.

报告也享受不到或根本没有专门家庭护理服务的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'ALS à Korma les ont repoussés; l'incident aurait fait de nombreux morts.

他们为Korma城内的苏丹解放军部队所击退,报告数十个战斗员阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Neuf villageois auraient été tués et 18 autres blessés et 26 personnes seraient portées disparues.

报告9个村民被杀害,18受伤,此外,报告还有26失踪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


milreis, miltonite, milu, milwaukee, mime, mimer, mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

La loi du 1er juillet 1972, c'était il y a quarante ans.

1972年7月1日的法律,现在已经40年了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Selon l'étude, tout cela s'explique par plusieurs raisons.

研究显示,以下几个原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Selon les syndicats, la moitié sont sans papiers.

工会称,一半人没有证件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

17 morts, selon les autorités, plus de 50, selon les ONG.

当局称, 17 人死亡,非政府组织称,超过 50 人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

De ce que l'on sait, il y avait beaucoup de diamants.

我们所知,钻石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Autant d'étapes préalables, selon lui, à la formation d'un gouvernement.

初步步骤,到组建政府。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il enregistre plus d'un million de visiteurs par an.

记录,每年超过一百万的游客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Au moins 5000 civils auraient perdu la vie à Marioupol, selon le gouvernement ukrainien.

乌克兰政府称,报道,至少5,000名平民在马里乌波尔丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Selon lui, 2 militaires français blessés, une information que les autorités refusent de confirmer.

- 2 名法国士兵受伤,当局拒绝证实一消息。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Plein de bonnes choses qui garantissent le buzz selon lui.

好东西可以保证嗡嗡声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Selon les autorités, huit détenus sont morts.

当局称,八名被拘留者死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

Plusieurs tirs de roquettes sont signalés ce soir en direction de l'État hébreux.

报道,今晚几起火箭弹袭击了犹太国家的方向。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Il y aurait plus de 80 morts et 160 blessés.

报道,80人死亡,160人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Selon les autorités, vingt-deux personnes ont été tuées, une trentaine d'autres blessées.

当局称, 22 人丧生,约 30 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

De très hautes flammes se sont élevées. Il y aurait au moins 16 blessés.

非常高的火焰升起。报道,至少16人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月

Quatorze militaires français seraient concernés par les accusations d'abus sexuels sur des mineurs en Centrafrique.

FB:报道,14名法国士兵参与了对中非共和国未成年人性虐待的指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月

L'attaque, menée ce matin à l'aube, aurait été menée par une cinquantaine d'hommes armées.

次袭击是在今天早上黎明时分进行的, 报道,大约 50 名武装人员进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

On rapporte 19 morts parmi les membres des renseignements.

报道19名情报人员死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月

Selon le gouvernement, 120 rebelles ont été tués.

政府称,120名叛乱分子被杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

2000 personnes, selon la police, ont défilé contre les mesures économiques appliquées par le gouvernement.

警方称, 2000 人游行反对政府采取的经济措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接