有奖纠错
| 划词

Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.

国家还发放生育补贴、新生儿用品(物、护理用品)和幼儿奶制品购物券。

评价该例句:好评差评指正

J’étais dans la salle de bain avec maman, qui me changeait, quand papa est entré dans la pièce.J’étais si contente de le voir, que je l’ai appelé « papa » !!!

间给我尿布湿的时候,爸爸进来了,我看了爸爸很高兴,我就叫了一声:爸爸!!!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Z.A.C., Z.A.D, z.a.d., z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Alors on prend sa gourde, sa boussole, des slips de rechange et c’est tipar !

那么,拿上水壶、指南针、换洗,我们出发吧!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

De retour dans le salon, j'offris des vêtements à Walter.

回到客厅之后,我找了一些干净服让沃尔特也换洗一下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il prit aussi un assez grand coffre carré de la dimension d’une grosse valise qui était caché dans son linge sale.

他又从一些穿脏了换洗服堆里拿出一只相当、有一只提箱那么方匣子。他又从一些穿脏了换洗服堆里拿出一只相当、有一只提箱那么方匣子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est à grand-peine que Toussaint avait obtenu la permission d’empaqueter un peu de linge et de vêtements et quelques objets de toilette.

杜桑费了劲才得到许可,包了几件换洗服、裙袍和梳妆用具。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Il ajouta qu’il se chargeait de manigancer, sous leur lit, une grande caisse où tout le linge sale du quartier pourrait tenir.

他还说想办法在他们夫妇床底下安上一只箱子,全区人换洗服都能一古脑放在里面了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son habillement lui coûtait cent francs, son linge cinquante francs, son blanchissage cinquante francs, le tout ne dépassait pas six cent cinquante francs.

外面服得花费他一百法郎,换洗服五十法郎,洗费五十法郎。总共不超过六百五十法郎。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.

他给了他们所有人换洗物,给了本杰明三百个银器和五件备用服。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Voilà parce que après deux trois heures, moi j'ai trop mal aux pieds pour danser, donc j'emmène toujours des chaussures de rechange, donc c'est parti on y va.

因为两三个时后,我脚就酸得不能跳舞了,所以我总是带着换洗鞋子,所以我们走吧。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

À la même heure, Amaranta achevait de distribuer ses affaires personnelles aux pauvres, et n'avait gardé sur son sévère cercueil de bois brut que les vêtements de rechange et les modestes chaussons en velventine qu'elle emporterait dans la mort.

与此同时,阿玛兰塔已经把她个人物品分给了穷人,在她那用原木做船尾棺材上,只放着她死时要带换洗物和一双朴素天鹅绒拖鞋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接