Cuire les ravioles selon les indications du paquet.
按照包装盒上的示烹饪小方饺。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接到的示行事。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌部示制订的销售准执行。
Pas même une marque au sol ou une pancarte.
甚至没有一个地面志或者一个示牌。
Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.
泥瓦工头严格遵照建筑师的示。
Le panneau indicateur me montre la position du restaurant.
示牌给我明了餐厅的位置。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细的详细技术示。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的示牌提醒我注意一些错综复杂的路。
En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.
在没有从理事会收到这种书面示之前,秘书处将扣留核证文件。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约的示性清单。
J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.
我敦领导人示们的谈判者也这样做。
Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.
报告中所列的数字仅为示性数字。
Il m'a été demandé de prononcer la déclaration suivante au Conseil de sécurité.
我受示,向安全理事会作如下发言。
Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.
检察官不应寻求或接受任何政府或任何方面的示。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政示而造成过度支出的情况。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个示性清单包含在内的可行性表示怀疑。
Elle a promulgué plusieurs directives pratiques visant à accélérer les procédures contentieuses.
法院颁布数项程序示,以期加快处理诉讼案件。
Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.
据所述,没有发出任何示。
Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.
因此,本文件提出的补充资金需求仅仅是示性的。
De nouvelles instructions sont envisagées dans la perspective d'une plus grande protection des dignitaires.
预计政府将发出扩大显要人物保护范围的新示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà, ça s'allume. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
好啦,指示灯亮了。现在怎么办?
Vous verrez le panneau, c'est indiqué !
你会看到路牌,上面会给你指示!
J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.
在这方面,我给了政府最严格的指示。
Mais, il n'y avait pas de panneau.
但,这里没有指示牌啊!
Les consignes d'Edward, c'était parler, rier, remuer.
爱德华的指示说话、笑、动。
Je suis allé au musée où mon père m'a filmé en me donnant des ordres.
我去了一家博物馆,我的父亲在拍摄我时给了我一些指示。
Il s'agit de l'adjectif ou déterminant démonstratif, au pluriel.
形容词或者指示限定词,复数形式。
J'attendais simplement le premier signe concret qui marquerait la fin de cet enchantement.
我仅仅在等待这充满魅力的结局所缺少的一有形的指示。
Le pronom « où » indique un moment ou un espace.
代词où指示的时间或空间。
L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.
您面前的指示版上已标出了救生衣的位置。
Il est parti… Mais vous avez des consignes par rapport à ça ?
他离开了...但你有指示吗?
Vous, vous ne recevez aucune consigne de la part de vos responsables ?
您没有收到经理的任何指示?
Et non pas ces viennoiseries préférées parce que ces C.E.S. est un déterminant démonstratif.
她最喜欢的甜酥糕点不写成ces,因为C.E.S.一指示代词。
Mais « ce » peut également être un pronom démonstratif.
但“ce”也可以一指示代词。
C'est donc adopté. Et maintenant quelles instructions va-t-on marquer sur les caisses?
那就这样决定了。箱上都有哪些指示标志?
Il va prendre les directions que je vais lui donner.
将接受我给的指示。
Bien visibles, Triman et son cartouche info-tri indiquent les consignes de tri.
法回收标志和的信息分类指示清晰可见。
Enfin, tenez compte de toutes les instructions données par les pouvoirs publics.
最后,查看到当局给出的所有指示。
N'oubliez pas que tout cela reste un petit test indicatif, pour s'amuser.
请记住,这只一小小的指示性测试,供大家娱乐。
On commence par " ces" qui est un adjectif démonstratif.
我们从“ces”开始,这一指示形容词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释