Également (souche) Seron la seule des entreprises chinoises en classe les fournisseurs d'outils.
是(株)SERON企业中国唯一的指工具类供应商。
-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.
—其次,那指任务给我的,依然逝去。
Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.
公司是国外石油公司的在国内指的代理。
Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.
有的命名标识只指一公顷以下的葡萄园,有的则可以指几百公顷。
Chine mécaniques et électriques des pièces de rechange réseau d'agents désignés par les importations.
是中国机电备品备件网指的进口产品代理商。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指您代我的权利。
Passepartout trouva sanspeine, au second étage, la chambre qui lui était destinée.
路路通在三楼上一点没有费事就找到了指给住的房子。
Seule une autorité compétente désignée par l'État dont émane l'acte public peut délivrer une apostille.
只有公文来源国指的“主管机关”方可签发加注。
Des places seront réservées pour les autres participants.
将向其与会者提供具体指的座位。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指性的私营运营商。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
大部分自愿捐助指用于特的方案或项目。
Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.
几乎所有自愿捐助都指用于特国家的特项目。
Les noms des représentants accrédités ou désignés des observateurs sont communiqués au Secrétariat.
正式派任或指的观察员代表的姓名应提交秘书处。
Aucun des avoirs des personnes visées n'a été gelé.
没有一个指员的资产被冻结。
Plusieurs représentants ont soulevé des questions relatives aux coprésidents actuellement désignés.
有几位代表提出了与现指联席主席有关的问题。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指的当局。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指南极“受特别保护物种”准则。
Sur les 897 maisons devant être reconstruites, 847 l'ont été.
业已在指的897所房屋中847所完成。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指律师付费的新制度方面作了大量工作。
Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.
除非工作员提出反对,还应将秘书长的决和小组报告的副本,送交联合申诉委员会所在地点的工作员代表机构所指的官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nombres cardinaux précisent le nombre des êtres ou des choses désignées par un nom.
基词代表了所指定名词事物。
Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.
罗马人用它指定迦太基行政区域,非洲行省。
Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.
女性必然被重新指定到她们位置。
Il laisse le choix des épreuves à ses invités, mais désigne leurs adversaires.
他将比赛项目选择权留给了客人,但指定了他们对手。
Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.
经常在指定休息区休息。
Elle attend où j’ai dit qu’elle attendît ?
“在我指定地方等着吗?”
Ils discutent, débattent, pour désigner le vilain petit canard de la langue allemande.
他们通过讨、辩,指定德语中“丑小鸭”。
Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.
然而,在指定地方,人们可以用自己笔记本电脑免费上网。
Place maintenant à l'épreuve imposée par Mathieu.
现在进入马修指定挑战。
Selon le comité en charge de protéger l'appellation, la mozzarella di bufala campana serait en danger.
根据负责保护指定委员会所示,马苏里拉奶酪公司正处于危险之中。
On obéit. Au bout de quelques minutes, cinq étaient unanimement désignés, et sortaient des rangs.
大家服从了,大约过了五分钟,一致指定五个人从队里站了出。
Celui qui à le QI le plus faible est désignée le maitre du JUDUKU
最低人被指定为JUDUKU主人。
Le camarade Bai Mulin a été désigné pour être l’un des traducteurs de cet ouvrage par les autorités.
“白沐霖同志是上级指定本书译者之一。
L'ouverture au grand public de la baignade en milieu naturel dans des sites encadrés est prévue pour l'été 2025.
计划于2025年夏季,公众可以在指定开放自然水域中游泳。
Masson est allé à celui qu'on lui avait désigné et il a frappé deux fois avec tout son poids.
马松冲向给他指定那一个,奋力砸了两拳,把那人打进水里。
On connaît le cas d'un fraudeur qui n'a pas déversé les étrons au lieu-dit à l'aide de son tuyau.
我们知道一个作弊者案例,他没有用他输送管把粪便倾倒到指定位置。
Il décide donc nommer son héritier : ce sera son neveu, le jeune Godefroid de Bouillon.
因此,他决定指定他继承人:这将是他侄子,年轻戈德弗洛德。
Je suis le plus matinal " désigné" , on va dire!
- 比方说,我是“指定”早起者!
Vous allez bien partager nos concurrents et désigner le prochain grand pâtissier.
您将分享我们竞争对手,并指定下一个伟大糕点厨师。
En effet à la dégustation, le jury désignera les trois meilleures assiettes.
事实上,在品酒会上,评审团将指定三个最好盘子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释