有奖纠错
| 划词

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

但是,国家元首或政府首脑千年首脑会议的言》拒绝了这些诱惑,明确指出我们的目的是实所有方面的面改革。

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

这场战争的发动无视安会尽管受到无数压力和诱惑拒绝批准一项决议草案的实,而这一草案本来只会为发动一场不公正的战争提供遮羞布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 五部

Il pouvait, lui galérien, se cacher à jamais dans une famille honnête ; il avait résisté à cette tentation.

这个苦役犯尽可永藏身在一个清白的人家;但了这种诱惑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接