有奖纠错
| 划词

Pour être utile, la recherche devrait être «anticipative», c'est-à-dire porter sur les problèmes qui risquent de surgir et sur les questions nouvelles qui se posent à la communauté internationale.

为了有用,研究应先于“拐点”,预测可能出现的问,应对国际议程中挑战性的新议

评价该例句:好评差评指正

On perçoit des signes qui permettent d'espérer que la communauté internationale va amorcer un virage; ce qu'il faut donc aujourd'hui, c'est un effort nourri pour conserver l'élan et traduire ces paroles en actes.

很有希望的迹象,表明国际社可能已接近拐点,现在需要的努力维向前的势头,把言辞落实为行动。

评价该例句:好评差评指正

Il a été affirmé que la CNUCED devrait développer ses capacités d'analyse et de recherche sur ces questions afin de garder un temps d'avance et de proposer les orientations et les solutions les plus appropriées pour faire progresser les pays en développement.

它们指出,贸发议应该进一步提高在些领域的分析和研究能力,以站在“拐点”的前面,提出最适合发展中国家发展的政策选择和解决办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语精选

Et donc ce nombre de personnes va augmenter, augmenter, augmenter, jusqu'à atteindre le point d'inflexion, c'est ce point-là.

所以这个人数会增加、增加、增加,直到达到拐点,这就重点。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Peut-on prendre au sérieux les prophètes de la singularité qui voient un point d'inflexion possible, dans les prochaines décennies, où les machines prendraient les commandes ?

我们能否认真对待那些在未来几十年里看到机器局面的可能拐点的奇点预言家?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接