有奖纠错
| 划词

L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.

老火车站被,并在里尔重建。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.

企业采取强制手段房屋。

评价该例句:好评差评指正

Et modifié pour supprimer l'profond trou-mitrailleuse système, sans modifier l'original usage de la machine.

且改装后机床深孔枪系统后,不影响原来机床使用。

评价该例句:好评差评指正

Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.

她们保护我,改造我,装饰我,同时毁坏我,焚烧我,我。

评价该例句:好评差评指正

Cet immeuble est voué à la démolition.

这座建筑要被了。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应隔离墙,归还勒斯坦人土地和其它财产。

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO a continué de constater la persistance de certaines violations par les deux parties.

西撒特派团将监督旧弹

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a démantelé les obstacles et les Forces armées libanaises ont confisqué les munitions.

联黎部队了这些障碍物,黎装部队没收了所涉弹

评价该例句:好评差评指正

Israël a conscience que démanteler l'infrastructure terroriste n'est pas chose aisée.

以色列意识到,恐怖基础结构是一项艰难行动方案。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上定居点难以,目前,马那瓜数量大约为300处,而国家其余地方有528处。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.

此外,道拉赫疫苗厂空气调节系统被永久

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est depuis activement engagé dans ce processus de démantèlement qui se poursuit aujourd'hui.

自此以后我国一直在积极,今天仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,勒斯坦权力机构有责任解散恐怖组织和恐怖分子基础设施。

评价该例句:好评差评指正

On continue de démolir des logements au prétexte qu'ils ont été construits sans permis.

这种被称为“行政”拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已经了自己器。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel peut être facilement détruit, remplacé ou démonté si nécessaire.

必要时,可以轻易地销毁、更换或

评价该例句:好评差评指正

Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.

一名平民在试图一枚反坦克导弹时被炸死。

评价该例句:好评差评指正

Les démolitions de maisons et les destructions d'autres biens se poursuivent sans relâche.

住房和破坏财产情况仍然毫无缓和迹象。

评价该例句:好评差评指正

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项限期推延了若干次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préséance, préséchage, présélecteur, présélectif, présélection, présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Très cher Monsieur, votre maison doit être démolie.

亲爱的先生,你们的子必须被

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, ça, c'est des bouts qu'on a retrouvés après la démolition.

事实上,这些都是们在宫殿后发现的残片。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour arriver à tout enlever, il faudra scier 1 à 1 tous les tubes.

完全它,需要逐个锯断所有管道。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Alors j'en ai déjà un qui se fait la malle, bien entendu.

有一块罗卡马杜尔干酪,当然已经包装

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ils ont quitté la Jungle avant son démantèlement.

他们在丛林之前就离开

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour cela, elle fait détruire d'anciennes fabriques de tuiles désaffectées.

为此,她一些废弃的瓦厂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20 ans après sa construction, elle devait être démontée.

在它建立的20年后,它要被

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je ne comprends pas qu'on ne les ait pas encore détruits.

真不明白,为什么这些东西还没被。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elles sont démontées après la saison stockée, puis remontées au printemps.

旺季结束后,它们被,在春天被重新组装。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et ensuite, bien sûr, on pourra démonter tout ça.

然后,当然,们可以把它全部

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aucun bâtiment, aucune infrastructure ne sont à démonter ou à contourner.

任何建筑物、任何基础设施都不得或绕过。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le remettre en état reviendrait trop cher, il sera détruit dans les prochains mois.

修复费用过高,预计将在未来几个月内被

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'équipement et la base ont été démantelés.

设备和基地也都

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les derniers morceaux restants du sol furent enlevés et renvoyés dans le grand Univers.

这时,最后的地面也

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'entreprise avait été délocalisée et le bâtiment, vétuste, allait bientôt être détruit.

工厂已经搬迁,这栋即将的建筑内部很破旧,但十分宽敞。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L’immeuble sera enfin détruit cette année.

最终,这座大楼将于今年被

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, comme leurs habitations sont illégales, l'État a le droit de les détruire à tout moment.

而且,由于他们搭建的屋是非法的,法国政府有权随时对它们进行

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被作为交换美国在土耳其的核基地。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le nombre de visites diminue fortement et la ville de Paris pense même démonter la tour.

参观的人数在减少,巴黎市甚至在考虑这座塔。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La base avait été intégralement rasée.

基地被得十分彻底。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


présidentiel, présidentielles, présider, présidium, présignalisation, presle, Presles, preslite, présocratique, présol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接