Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给予真诚的。
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设供应商之前,综合供应商的并发展渠道。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
省模一次到位,方便快捷。
Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.
本公司免费提供供您.
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您的购房已被受,而且资金也到位了!
Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .
请允许我解释的理由。
Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!
我将给予您最实惠的!
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
有样本,涵索可通讯地址邮寄,单。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司、订货、技术支持可以直与我处联系。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们的和现在的市场行情不符。
Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.
欢迎来版打样,或图纸设计出样品。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证文件及数据的记录和存档。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决相等的困局时,信用较高的竞拍人将胜出。
Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.
所提交的最低被宣布为拍卖的起。
La formule de l'article 76 n'est applicable que s'il existe un prix courant des marchandises.
一个仲裁庭曾拒绝了采用一家贸易杂志刊登的,因为该适用的市场与合同规定的货物交付市场不一致,且不可能调和。
La meilleure offre définitive de chaque fournisseur était enregistrée par sécurité.
作为一种保障措施将把每个供应商的最优和最后记录在案。
Des offres prétendument indépendantes étaient soumises par des sociétés qui semblaient être de légitimes concurrents.
实施这项阴谋活动的手法是,让几家看似是合法竞争者的公司提交所谓的独立。
En réalité, les offres étaient toutes établies par le conjoint et les associés du fonctionnaire.
而事实上,这些都是该名工作人员的配偶和合伙人安排的,其中包含了工作人员配偶的公司的标书。
Le fonctionnaire des achats a ensuite soumis la proposition que le fournisseur avait subrepticement reformulée.
这位采购官员秘密地重新提交经该公司修改后的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second investit plus que nous, mais il a une offre beaucoup plus simplifiée.
后者的投资比我们多,但它的报十分简单。
Est-ce que vous pouvez me faire un devis pour ces travaux ?
你可以帮我提出一份报吗?
Aucune entreprise n'échappe à une remise en question de ses offres comme de ses choix.
没有一家公司能逃脱对报和选择的质疑。
Oui, aucun problème. Les prix seraient plus bas dans ce cas.
可以。没有任何问题。这样一来,报会比较低。
Nous vous proposons 45000 euros pour dix caisses.
我们的报是10箱45000欧元。
Votre offre est trop haute, c'est inacceptable.
贵方报太高,难以接受。
Pour conclure. 12%. Voilà notre offre finale. Pas plus bas.
为了成交就12%吧。这是最终报,不能再降了。
29.Voilà toutes les offres que nous avons reçues, remettez-les au directeur !
29.这是我们得到的所有报,请交给经理。
Résultat, il est vrai d'une offre professionnelle très pointue, signe aussi d'un changement de mentalité.
结果,这是一个专业的专业报,也是态转变的标志。
En fait, je fais du porte-à-porte pour présenter une offre exceptionnelle.
事实上,我挨家挨户上门,就是为了提供一个特别的报。
Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们这次的报和现在的市场行情不符。
Pour dix caisses, nous vous proposons 50000 euros, prix CAF pour les ports principaux chinois.
10箱1935年窖藏老酒,中国主要港到岸报50000欧元。
15% de moins que l'offre, d’accord?
按报的15%怎么样?
Certaines enseignes font des offres imbattables 10 euros les 6 boîtes. Les vendeuses parle plusieurs langues.
一些品牌店给出六盒十欧元的极低的报。这些售货员会说好几种语言。
Selon ces agents de la DGCCRF, plus d'une offre de gratuité sur deux ne respecterait pas sa promesse.
据DGCCRF的这些检查人员称,两份免费报中不止一份不遵守其承诺。
Oui. Vous pouvez me faire une offre. J'espère que ce sera une offre intéressante.
是的。您现在可以给我们报。我希望您的报是容易让我们接受的。
27.Nous avons reçu des offres de diverses compagnies d'assurances et nous pouvons contracter l'assurance en question au taux de...%.
27.我们收到几家保险公司的报,使我们有可能按… … %保险 率投保有关的货物。
Paris observe également la poussée des loueurs privés de vélo, dans l'attente que Vélib' adapte son offre aux touristes.
在Vélib’ 调整其对游客的报之前,在巴黎租赁私人自行车的游客也越来越多。
Monsieur Dupont, j'ai bien reçu votre demande concernant le vin de cave de 1935.
杜邦先生,我收到了您有关1935年窖藏老酒的报单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释