有奖纠错
| 划词

Les pilleurs armés ont tiré à tort et à travers dans la foule.

武装分子朝人群胡乱开枪。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.

另据,发生了广泛的

评价该例句:好评差评指正

Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.

另一点是一再发生的行为。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.

其中有些,另外一些完全摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.

大约100多个这类场所一空、烧毁或摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Des soldats des Forces armées soudanaises ont aussi été accusés de vol et de pillage.

人们还指控苏丹武装部队士兵劫和

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看到令人震惊的和敌对行动面。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂白地枪杀平,并对房屋

评价该例句:好评差评指正

Nous avons apporté des améliorations à ces installations, mais elles ont de nouveau été pillées.

我们做了一些维修改进,但它们又遭到

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.

当地居,袭击者还对总统官邸进行了

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.

攻击者也对各国际组织的办公室进行

评价该例句:好评差评指正

Destructions et pillages ont également fait disparaître des actifs économiques tels que matériel et équipement.

破坏和机械和设备等经济资产的行为也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 septembre, des hommes armés ont pillé un camion à l'est de Zalingei.

6日,武装人员在扎林盖以东了一辆商业卡车。

评价该例句:好评差评指正

À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.

午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续

评价该例句:好评差评指正

Le camp aurait été pillé et les effets personnels de personnes déplacées auraient été volés.

道,营地遭到,国内流离失所者的所有物走。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces territoires, tout est détruit, pillé, annihilé.

在这片领土上,所有的一切都遭到毁坏,满目疮痍,鸡犬不留。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles accroissent également le risque de violence et de pillage dans les zones urbaines.

自然灾害也增加了城市地区发生暴力和的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.

兵包围,并放火烧毁村庄,杀死数十名平

评价该例句:好评差评指正

Ils ont forcé les habitants d'Erengeti à porter leur butin et les munitions d'Erengeti à Mambasa.

他们逼迫埃林盖蒂的居物品和弹药从埃林盖蒂搬运到曼巴萨。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants auraient en outre vu ces hommes armés se livrer à des pillages dans d'autres villages.

孩子们还说,他们看到武装分子在其他村庄物资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接