Carjacker une voiture de police est illégal.
抢劫警车是违法的!
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有涉及战后抢劫。
À cette occasion, de nombreux magasins ont été pillés.
当时店企业遭到抢劫。
Les vols de bétail se sont également poursuivis.
抢劫牲畜的事件仍时有发生。
Un second camion a été pillé et incendié.
还有一辆货车被抢劫和焚烧。
Des miliciens armés continuent d'attaquer et de piller les camps.
武装民兵不断击和抢劫营地。
Pour vivre mieux, il faut parfois voler.
为了生活得更好,有时必须抢劫。
Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.
例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。
De plus, des édifices publics avaient été pillés et détruits.
此外,一单位遭到抢劫和破坏。
Ces attaques s'inscrivent dans le modus operandi des coupeurs de route.
这击的行动方式是拦路抢劫。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Pratiquement tous les complexes commerciaux du pays ont été pillés.
全国所有的业大楼几乎全都遭到抢劫。
La LRA continue de piller et de massacrer la population locale.
上帝抵抗军继续抢劫和杀戮当地居民。
Les pillages se sont poursuivis même après le cessez-le-feu.
即使在停火之后,抢劫事件继续发生。
Il n'y a eu aucun pillage du matériel à Mossoul.
在摩苏尔没有任何设备被人抢劫。
Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.
当时他们正试图抢劫另一名路人的包。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Deux autres cambriolages ont été signalés au cours du même mois.
据报告同月内还发生两起入室抢劫事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police est déjà sur les traces des voleurs.
警察已经在追捕抢劫犯。
Fallait-il mettre le trésor de Turin au pillage ?
应该让都灵的金库遭到抢劫吗?
Les esclaves sont pour l'essentiel des prisonniers de guerre et des victimes de razzias.
奴隶主要是战俘和抢劫的受害者。
Et toi, tu me parles comme si tu allais me cambrioler.
而你,说得像要抢劫我一样。
Le policier : Bon alors, c’est un cambriolage.
恩好,是入室抢劫。
Policier : Cet homme est suspecté d'avoir cambriolé la pharmacie.
这名男子涉嫌抢劫药房。
Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?
您能否描述一下抢劫您的人?
Et c'est sans compter sur la guerre et le brigandage !
这还不没有考虑到战争和抢劫的情况!
Ok donc, tu veux me cambrioler.
行了,你就是想抢劫我。
Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.
有些出于防疫原因而燃烧或关闭的房屋被抢劫了。
On pillait le chantier de la rue Transnonain pour faire des barricades.
人们抢劫了特兰斯诺南街上的建筑工场去建立街垒。
Il a été tué par la police pendant le cambriolage d’une banque.
在一起银行入室抢劫案中他被警察杀了。
Par exemple, deux voisins qui se disputent, ou une personne soupçonnée d'avoir cambriolé une banque.
例如,两个邻居发生争执,或者一个人涉嫌抢劫银行。
Ton idée est donc de piller en face ? demanda Rasseneur.
“这么说,你是想公开抢劫吗?”拉赛纳问道。
Quand il était petit, il s'est fait agresser par un canapé d'angle.
当他还小的时候,他被一个角落的沙发抢劫了。
Le commissaire : D’après ce que vous dites, votre agresseur n’est pas un débutant.
根据你说的,抢劫的人不是个新手。
Le soir, en périphérie de certaines villes, on risque de se faire détrousser.
晚上,在城市郊区的地方,有可能会被拦路抢劫。
Les convicts au plateau de Grande-Vue, c’était le désastre, la dévastation, la ruine !
罪犯们在眺望岗上!那就意昧着灾难、抢劫和破坏。
Guettant les marchands, ils les détroussent sans difficulté, mais parfois avec violence.
观察商人,抢劫他们毫不费力,但有时会使用暴力。
Quant au vol, il va de soi ; on ne tue pas un homme gratis.
至于说到抢劫,那当然不成问题;没有人会无故行凶的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释