Certains pays ne pratiquent de tests de dépistage que pour certains groupes de migrants.
有些国家只选择某类移徙者进行检。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而言,艾滋病毒阳性妇女的受孕能力较,死亡比例较高。
Il arrive même qu'on les tienne pour responsables des faiblesses de leur mari séropositif.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒阳性的放任行为负责。
La proportion de femmes séropositives dans la tranche d'âge 20-24 ans est même plus élevée.
至24岁艾滋病毒呈阳性的人口中妇女所占比率甚至更高。
Près de 39 % de la population adulte est séropositive dans certains pays.
在些国家,成年人约39%是艾滋病毒阳性者。
Le test de dépistage du VIH est confidentiel et gratuit.
免疫缺陷病毒的血液试属保密和免费。
Ces tests sont offerts à toutes les personnes demandant des services.
求诊人士只要愿意,诊所都会为她们进行爱滋病病毒试。
D'autres ont pris des mesures de protection des droits des personnes séropositives.
其他国家已采取行动保护艾滋病毒阳性者的权利。
Il y a également la contribution fondamentale des personnes atteintes du VIH.
艾滋病毒阳性者的贡献也至关重要。
Mais, selon certaines estimations, il se pourrait que le nombre des personnes séropositives atteigne 10 000.
但根据些估计,将近1万人为艾滋病毒阳性者。
Plus de 36 millions de personnes sont séropositives.
有3 600万人是艾滋病毒阳性者。
Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.
艾滋病毒阳性个中有9.3%的诊断病例年龄在15至24岁之间。
Les personnes séropositives dans le monde entier méritent de voir cet espoir se concrétiser.
全世界艾滋病毒阳性者有权这样希望。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病毒阳性非洲人中只有个得到后病毒药物的治疗。
On ne saurait surestimer la stigmatisation dont sont victimes les personnes séropositives et leurs familles.
污名化对艾滋病毒阳性者及其家庭的影响,怎么强调都不为过。
Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.
他也可以接受艾滋病毒检,以证实自己艾滋病毒呈阴性。
D'après les statistiques officielles, le nombre de séropositifs en juin dernier était de 245 000.
据官方统计,今年六月艾滋病毒阳性者人数为245 000人。
La sécheresse a fait baisser la résistance naturelle des animaux.
由于干旱,动物的自然逐渐减少。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在爱沙尼亚,最初的艾滋病毒阳性病例出现在静脉注射吸毒者中间。
L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.
厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒呈阳性母亲的新生提供代乳品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’agit d’un combat où l’ennemi porte le nom de microbes et les soldats d’anticorps.
这是一,敌人的名字叫微生物,士叫做抗体。
Dans un premier temps, la fabrication des anticorps.
首先,是抗体的产生。
Ce sont ensuite nos anticorps qui créent des démangeaisons et des rougeurs sur la peau.
那么我们的抗体就会在皮肤上产生瘙痒和红肿的症状。
Pour certains chercheurs, un éventuel traitement à base d’anticorps de lama aurait des vertus spécifiques.
于某些研究人员而言,用驼抗体进行可能的治疗将具有特的优点。
La drosophile ne possède ni lymphocytes, ni anticorps, et pourtant, elle résiste parfaitement aux virus et champignons.
果蝇并没有淋巴细胞,也没有抗体,但是它们却可以很好地抗病毒和菌。
Dans notre sang, en effet, nous avons des globules blancs,les lymphocytes, et des substances appelées anticorps.
事实上,我们的血液里面有白细胞、淋巴细胞和一种称为抗体的物质。
Donc, dans ce cas-là, la réponse immunitaire, notamment des anticorps neutralisants, est suffisante pour complètement stériliser.
所以在这种情况下,免疫反应,包括中和抗体,足以完全杀菌。
Or, une équipe américaine a eu l’idée d’utiliser ces nanocorps pour neutraliser le SARS-CoV-2.
一支美国研究团队提出了利用这些纳米抗体来中和 SARS-CoV-2 的想法。
Elles lui viendraient des caractères propres de ces anticorps. Ils seraient en effet particulièrement stables.
优点来自于抗体本身的特特征。这些抗体其实非常稳。
La recherche sur certains anticorps du lama n’est pas nouvelle. Leur efficacité potentielle sur certains virus a déjà été étudiée.
驼的某些抗体的研究并非新鲜事。它们某些病毒的潜在效力已经得到了研究。
Environ deux mois après l’infection, le système immunitaire de l’animal a produit des nanocorps matures contre le virus.
大约两个月后,驼的免疫系统产生了针病毒的成熟纳米抗体。
Il se pourrait même que ce traitement, à base d’anticorps de lama, se montre plus prometteur qu’un vaccin.
这种基于驼抗体的治疗方法,有可能比疫苗更加有潜力。
Or, ce traitement par anticorps protègerait aussitôt la personne concernée, sans aucun temps de latence.
然而,这种抗体治疗可以立刻保护接受治疗的人,不存在滞后时间。
D'abord par la présence, dans le sang des personnes du groupe O, d'anticorps plus nombreux.
首先,O型血的人,血液中存在更多的抗体。
Au contact de ces faux virus, mais vraies protéines, le corps humain développera des anticorps spécifiques.
在接触这些假病毒,但正的蛋白质时,人体会产生特异性抗体。
Il est actuellement 5h15, avec mon thermos, et je m'apprête à me faire tester pour la Covid-19 en arrivant en backstage.
现在是5点15分,带着我的保温杯,当我到后台后,我要做一个关于新冠病毒的抗体检测。
Ces nanocorps, selon l’équipe, sont des anticorps thérapeutiques parmi les plus stables et efficaces pour lutter contre le SARS-CoV-2.
研究团队认为,这些纳米抗体是目前已知抗 SARS-CoV-2 最稳且最有效的治疗性抗体之一。
Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.
此外,相较于传统需要静脉注射的单克隆抗体,这些纳米抗体可以通过吸入方式给药。
Ce qui intéresse les chercheurs, ce sont les anticorps qu’elle a développés pour combattre le virus.
研究人员感兴趣的是她开发的抗病毒的抗体。
Le donanemab est un anticorps monoclonal injecté en intraveineuse une fois par mois et qui empêche la mort programmée des neurones.
Donanemab 是一种单克隆抗体,每月静脉注射一次,可防止神经元的程序性死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释