有奖纠错
| 划词

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

说明书中并未及这种不适合使用之处。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.

委员会第三届会议续会收到这些说明

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.

贸发会议还更新了一些关于贸易便利化说明文件。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.

这些问题可以通过编制有关程序说明和出版物来加以解决。

评价该例句:好评差评指正

239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).

Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础说明

评价该例句:好评差评指正

La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.

这是一问题,他议秘书处就所遵循程序供一书面说明

评价该例句:好评差评指正

Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.

请简要说明这些内容,以及管制这些使用法律规定。

评价该例句:好评差评指正

La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.

物品生产文件中会说明标记大小、字型和位置。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.

执行局向委员会多次交报告,说明援助政策指导执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.

说明这些是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。

评价该例句:好评差评指正

M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.

最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内适应作了说明

评价该例句:好评差评指正

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完成后,将更新和印发反映新政策说明书。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.

已获得同位素辅助分子说明和控制对多种药物有抗药性肺结核爆发至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.

尽管如此,伊拉克将对那一发言中所各项指控作出详细和说明上细节答复。

评价该例句:好评差评指正

Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.

没有详细说明采矿和加工工作细节。

评价该例句:好评差评指正

Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.

这项警告必须包含关于高要素、操作手段及其可能造成威胁等方面具体说明

评价该例句:好评差评指正

Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.

还有一些证据说明员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科画像。

评价该例句:好评差评指正

À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.

委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营方案状况。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.

秘书处代表介绍了以上第2段文件和情况说明概要。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.

为该目编写材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两工作月时间,估计费用为16 000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

Les enseignants reçoivent des cahiers avec des explications et des informations techniques.

教师们收到了带有说明技术信息笔记本。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, au-delà de ça, je pense qu'il faut qu'on y retrouve votre univers créatif, ce serait pas mal que vous puissiez mettre aussi quelques exemples de vos travaux d'école, quelques fiches techniques les décrivant, etc.

除此之外,我觉得你还需要让我们看到你力,你把一在学校及一技术介绍和说明放在上面也是不错主意。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

D'après le quotidien, une note technique datée du 10 septembre 2010 mentionne la surveillance de l'ambassade de France à Washington, qui apparaît sous le nom de code " Wabash" , et celle visant la représentation française à l'ONU, sous celui de " Blackfoot" .

据该日报报道,2010年9月10日一份技术说明提到了对法国驻华盛顿大使馆监视,该大使馆代号为“Wabash”,并“黑脚”名义针对法国驻联合国代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péridermium, péridésertique, pérididymite, péridiniens, péridium, péridiverticulite, péridostéatite, péridot, péridotite, péridotoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接