Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面制过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创能力艺术家。
Nous allons donner la plus grande des services techniques!
我们将给予技术最大服务!
Elle a été rodée à nos techniques de travail.
她已经熟悉了工技术。
Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?
从技术角度讲,是否可以阻止堆芯熔化?
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家将填补在网络信息技术鸿沟。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅成为技术胜任监管者。
C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.
在逻辑,技术和法律,这是剩下唯一办法。
Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.
我们认为这是一个重要区,是技术区。
Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.
五个试点市镇有了技术可行登记册。
Selon nous, le déploiement d'armes dans l'espace n'est pas inéluctable du point de vue technologique.
在我们看来,空间武器化不存在技术不可避免性。
Il s'agit par conséquent d'un problème qui n'est pas simplement technologique mais plus spécifiquement socio-économique.
因此,挑战不仅仅是技术,还特是社会经济。
Pour cela, les organismes régulateurs des pays en développement avaient besoin d'un savoir-faire technique.
为了成功地实施互动式进程,发展中国家规管者需要具备技术专门知识。
Un appui financier et technique doit aussi être fourni.
同时也应为此提供资金和技术支持。
Les membres du Forum seront invités à apporter leurs contributions scientifiques et techniques.
将请论坛成员在科学和技术贡献力量。
La nouvelle économie mondiale était fondée sur l'information.
新全球经济是建立在信息技术。
Au plan technique, la gestion des catastrophes relève du Groupe de travail de l'EGC.
在技术层面,灾害管理问题在灾害管理技术工组框架内处理。
Elle a été acquittée par la suite pour vice de procédure.
后来,根据技术理由判她无罪。
Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.
另一个代表团对这两个国家方案了技术评论。
L'entretien est indispensable pour garantir la sécurité technique de ces installations.
维护是保证技术安全关键。
Les combiner poserait des problèmes techniques, tout autant qu'élaborer un indicateur inédit.
将这两项指数综合在一起,有技术困难,难度之大,不下于建立新尺度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Déterminés, nous le serons à agir pour amplifier notre réarmement industriel, technologique et scientifique.
我们将决心采取行动,加强我们的工业、技术和科学上的重整。
Mais alors, techniquement, qu'est-ce qui fait que l'hymne suisse est naze ?
但,从技术的角度上来说,什么让瑞士国歌如此糟糕?
Peut-être, répondaient les autres, mais techniquement, c’était sûrement une réussite.
也许这样,另一些人回复说,但从技术角度上来说,这绝对一次成功。
Une jolie réalisation avec quelques erreurs techniques.
做得很不错,不过有一些技术上的小错误。
Techniquement, c'est maîtrisé, mais est-ce que c'est bon?
技术上掌握得很好,但味道怎么样呢?
Un bijou de technologie qu'on utilise pourtant de moins en moins.
这一项技术上的结晶,但我们却越来越少使用现金了。
C’est un art extrêmement compliqué qui demande une maîtrise technique pour faire vivre ce matériau.
这一门非常复杂的艺术,需要技术上的精湛来展现这的生命力。
Ils étaient plus avancés au niveau technique et culturel.
他们在技术和文化上更先进。
Visuellement et techniquement, c'est top, c'est une assiette bien réussie quand même.
在视觉和技术上都非常出色,这道菜非常成功。
C'est une belle assiette technique quand même.
这仍然一道技术上非常出色的菜肴。
Elle n'effectuait que quelques tâches d'ordre purement technique et toujours sous la surveillance d'un gardien.
只在一名安全人员的监视下干一些技术上的杂事。
Au début, leurs préoccupations étaient purement techniques.
最初的考虑纯技术上的。
J'ai aucun regret, mais vraiment aucun regret sur mon épreuve, que ça soit gustatif ou technique.
我没有任何遗憾,真的没有,无论在味道上还技术上。
La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.
比特币目前的数量为1670万,技术上不能超过2100万。
En fait on est plutôt sur un perfectionnement des techniques sur plus de 2000 ans !
事实上,我们在2000多年的技术上不断完善的!
Sans avancée dans ce domaine, ni la science ni la technologie ne connaîtront de bond décisif.
如果这个领域没有进展,科学技术整体上就不可能产生重大突破。
Y faire marcher des Hommes relèverait de la prouesse technique. Mais aussi, un peu, de la folie.
而让人类成功地在其上行走,则将另一项技术上的壮举。当然,这想法也有一点疯狂。
Aujourd’hui, ce qu’on utilise en Chine est la cinquième édition Renminbi, dont l’apparence et la technique ont progressé.
如今在中国使用的第五套人民币,它在外观和技术上都有改进。
Au sol, techniciens, badauds, photographes et caméras les attendent. Les cordages lancés, un feu se déclare à l'arrière.
地面上,技术人员、旁观者、摄影师和相机等待着他们。绳子扔下后,后部着火了。
Mais les documents historiques précisent bien que la supervision de tous les détails techniques de l'opération était extrêmement rigoureuse.
“可历史文献表,当时对思想钢印在技术细节上的监督也十分严格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释