有奖纠错
| 划词

Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.

我们政府裁军。

评价该例句:好评差评指正

Sa demande a reçu un accueil favorable.

得到了

评价该例句:好评差评指正

Le Président approuve ou rejette la demande d'autorisation.

总统可以或不这种

评价该例句:好评差评指正

Les États qui n'ont pas encore ratifié cet instrument doivent le faire.

还没有国家应这项公约。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui n'ont encore ratifié aucun de ces instruments devraient le faire.

这些文书国家应当这些文书。

评价该例句:好评差评指正

Encourager les pays qui n'ont pas encore ratifié la Convention à le faire dès que possible.

鼓励《公约》国家

评价该例句:好评差评指正

Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

更高高度需要报飞行计划并获得政府

评价该例句:好评差评指正

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les États qui ne l'ont pas encore fait à le ratifier.

我们鼓励这项协定国家该协定。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les États qui ne l'ont pas encore fait à la ratifier.

我们敦促那些该公约国家予以

评价该例句:好评差评指正

M. Diallo invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à ratifier la Convention.

该公约国家这项公约。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui n'ont pas ratifié ce Traité fondamental doivent le faire sans tarder.

该重要《条约》国家应当立即

评价该例句:好评差评指正

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定与否。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局审核废物进口证书。

评价该例句:好评差评指正

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周一召开集团特别股东会上被

评价该例句:好评差评指正

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可进程正在欧盟所有国家内进行着。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 44 États dont la ratification est requise, 33 l'ont ratifié.

在44个需要国家中,33个国家已经予以

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,经官方预先游行是严格禁止

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理识科普

Tu ne cherches pas l'approbation des autres.

你不寻求他人的批准

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La couronne anglaise refuse également la ratification de ce traité.

英国王室也拒绝批准该条约。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Numéro 6. Chercher l'approbation ou la reconnaissance.

第6。寻求批准或认可。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行的政策。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.

您在签名上划线,批准,然后签在那。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.

这些语言课是得到了老师的批准的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.

欧洲公民已经被批准可以参加投票选举。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle y sera finalement autorisée comme pilule contraceptive en 1960.

它最终在1960年被批准作为避孕药使用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qui a autorisé Bethune à planter des arbres ici ?

“可白求恩在这几种树经过谁批准了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et qu'est-ce qui vous donne le droit de dire cela ?

“这是谁批准的… … ?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi, il est déconseillé d'entreprendre un jeûne avant tout traitement sans l'aval de son médecin.

因此,不建议在任何治疗之前未经医生批准而禁食。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.

而这,不需要国民议会和参议院的事批准

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'ai eu l'autorisation ! s'exclama-t-elle. De reconstituer l'équipe de Quidditch !

“我得到批准了!”她说,“重组魁地奇球队!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, sauf votre signature et celle de votre associé, monsieur Morrel.

“不错,就缺你和你的和伙人签字批准了,摩斯尔生。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Malgré bien des revers, son plan “Essaim de moustiques” avait reçu l’aval du CDP.

尽管遭遇许多挫折,他的" 宏聚变计划" 计划还是得到了PDC的批准

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cependant, 4 pays dont les États Unis n'ont pas ratifié la convention, c'est-à-dire qu'ils ne l'ont pas approuvé officiellement.

然而,4个国家,其中有美国,没有批准此项公约,也就是说这些国家没有正式批准这项公约。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un film indépendant, mais approuvé par la censure et un immense succès en salle.

这是一部独立电影,但获得了审查机构的批准,并在影院取得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle a tout de suite donné aux Serpentard l'autorisation de reformer leur équipe, pourquoi pas à nous ?

“她批准了斯莱特林,凭什么不批准我们?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En dehors des vidéos approuvées par les autorités chinoises, les images de la région autonome sont rares.

除了中国官方批准的视频外,很少有关于这个自治区的视频。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Aucune organisation, association, équipe, groupe ou club d'élèves ne peut exister sans l'approbation de la Grande Inquisitrice.

未经高级调查官批准,不得存在任何学生组织、协会、团队和俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接