La résolution 1353 (2001) indique la direction à prendre afin d'instituer un dialogue plus approfondi.
第1353(2001)号决议为更实质性的对话扫平了道路。
Le projet présenté est certes un progrès, mais on peut critiquer le fait qu'il ne vise que les actes commis par des individus, et non ceux qui sont des faits de l'État. La convention ne s'appliquerait pas aux forces armées, ce qui ouvrirait la voie au terrorisme d'État.
管目前的草案意味着一种进步,但伊拉克还是要对该草案仅涉及由个人所犯下的罪行而不包括由国家或其武装部队所犯下的罪行表示遗憾,这却为国家恐怖主义扫平了道路。
Permettez-moi de réaffirmer que nous appuyons sans réserve tous les efforts déployés et toutes les mesures prises par la coalition internationale en vue de détruire les repaires et les bases du terrorisme en vue d'en éliminer les racines, d'appréhender les responsables de ces actes criminels et de les traduire en justice.
我要重申,我们完全支持国际联盟为摧毁恐怖主义的巢穴和基地而采取的所有努力和措施,以期扫平其根基、逮捕这些罪行的肇事者并把他们绳以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。