Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我们向她聪明才智,她正直爽快,她刚致敬。
Elle brille par son intelligence.
她才智出众。
Seule la sagesse peut générer des richesses durables et assurer leur distribution équitable et rationnelle.
只有聪明才智才能创造可持续财富并公平和合理地分配财富。
Elle a pour mission d'aider les femmes à développer leur créativité et leurs capacités intellectuelles.
其设立目是支持和发掘妇女创造潜力,帮助她们发挥其聪明才智。
Ces observations sont l'expression d'une grande sagesse et d'une grande intelligence.
这些看法包含着非凡智慧和才智。
Car seule l'intelligence, et que Dieu éternel nous vienne en aide, impose la vérité.
因为,聪明才智引导我们追求真理,永恒帝是我们永远依靠支柱。
Je connais parfaitement ses compétences et son dévouement.
对于他聪明才智和他严肃认真、一丝不苟工作精神,我是非常钦佩。
Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.
多种经营,再法律允许条件下,最大限度发挥自己聪明才智。
En particulier, les destinations sont incitées à s'interroger sur le bien-fondé d'une commercialisation intégrée au niveau régional.
具体而言,鼓励目地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。
Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.
这种情转也是他那些具有聪明才智、充满工作热情工作人员努力结果。
Je suis certain que votre intelligence, votre impartialité et votre perspicacité nous seront d'une grande assistance.
我相信你才智、公正和精明,对我们所有人将是极大帮助。
Nous avons toujours hautement respecté votre sagesse et votre talent d'imprimer une direction à nos travaux.
对你聪明才智,对你杰出领导才能,我们一直深深地敬佩。
Ils mettent leurs compétences, leurs talents, leurs idées et leur énergie au service de leur nouveau pays.
他们利用其技能、天才、聪明才智和精力为他们新国家工作。
Nous adressons nos remerciements à Mme Zuma pour ses efforts, son intelligence, sa volonté et son courage.
“我们感谢祖马女士所做出努力、她才智、毅力和勇气。
Nous devons faire preuve de clairvoyance dans nos efforts pour atteindre l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires.
我们应使用我们才智并携手努力实现无核武器世界目标。
Mais soyons clair : il faut faire tout cela avec la sagesse que la cause mérite.
但我们也非常清楚地知道,所有这些都需要我们发挥聪明才智。
Nous reconnaissons par-dessus tout son objectivité, son intelligence et sa volonté d'obtenir la participation la plus large possible.
我们尤其感谢他客观、他聪明才智和包容精神。
Les hommes, les femmes, les Blancs et les minorités ethniques possèdent en moyenne les mêmes talents et les mêmes compétences.
男子、妇女、白人及少数民族才智和技能总来说是相同。
Je suis persuadé qu'avec son expérience et ses talents avérés de diplomate, il conduira nos débats avec succès.
我确信,他以其作为老练外交家经验和才智,将指导我们讨论取得成功。
C'est une notion globale qui interpelle la nature universelle du génie humain tel que l'exprime la créativité de l'homme.
文化遗产是一个包罗万有概念,让人联想到表现为创造力人类共有聪明才智。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 2. Ils se vantent constamment de leur intelligence.
第二。他们直在吹嘘自己。
– Tout homme s'enrichit quand abonde l'esprit, dit Luna d'une voix chantante.
“过聪明男最大财富。”卢娜用唱歌般声音说。
Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es un véritable sage.
你要能审判好自己,你就真正有。”
Non, l'intelligence des robots est différente de celle des humains.
不,机器与类不同。
Le guqin est l’incarnation de l’intelligence, d’un bon caractère et du talent.
古琴种、艺和情化身。
C’est la timidité de l’amour, dans un homme d’esprit !
“这有在爱情上腼腆呀!”
Grand Dieu ! il me faut du talent, du sang-froid, où les prendre ?
伟大天主!我需要,需要冷静,可我到哪儿去找?”
Il était complet. Il avait dans son cerveau le cube des facultés humaines.
他完。他脑子包含着类种种三乘。
Quel esprit faut-il pour donner un coup de sabre ?
“挥舞战刀需要什么样呢?
Tout chez lui était en travail, l’instinct qui flaire et l’intelligence qui combine.
他全部嗅觉和运筹都活跃起来了。
Pouvez-vous le prétendre, vous qui en avez tant, et qui avez tant souhaité d'en avoir ?
您能说出这样话来吗?您有这么多聪明,又如此希望获得聪明。
C’est surtout en fait de détresse et d’intelligence qu’il est dangereux que les extrêmes se touchent.
正由于苦难和聪明这两极端碰在起,情况尤为危殆。
Pour vous, reprit Forcheville, l’intelligence, est-ce le bagout du monde, les personnes qui savent s’insinuer ?
您不认为聪明就能说会道,就钻进上流社会本领?”福什维尔说。
Est-il raisonnable que ceux qui ont de l'esprit soient d'une pire condition que ceux qui n'en ont pas ?
有聪明,他条件会不如没有聪明,这难道合理吗?
As-tu déjà admiré quelqu'un pour son intelligence, mais remarqué qu'il a toujours tendance à trop analyser les choses ?
你否曾经钦佩某聪明,但注意到他们总倾向于过度分析事物?
Au fond, comme il avait de l’esprit et qu’il comparait, Théodule n’avait servi qu’à lui faire mieux regretter Marius.
实际情况,由于他有点,并善于比较,忒阿杜勒所起作用,只使他更加想念马吕斯。
Besançon n’est pas seulement une des plus jolies villes de France, elle abonde en gens de cœur et d’esprit.
贝藏松不仅仅法国最漂亮城市之,还拥有许多有勇气有。
Il a de l’esprit, de la bravoure ; il a fait la guerre d’Espagne.
他有,有勇气,在西班牙打过仗。
Le commandant est fier de l'ingéniosité de ses troupes.
指挥官为他部队聪明感到自豪。
Or, l'attitude n'est pas quelque chose qui s'apprend facilement, même quand on est suprêmement intelligent.
然而, 态度并非轻易就能习得,即便你超群。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释