有奖纠错
| 划词

En plus des événements sportifs de renommée mondiale, tels le Grand Prix de Formule 1, le rallye automobile de Monte Carlo, les tournois internationaux de tennis ou encore Herculis, l'événement estival qui rassemble chaque année les plus grands athlètes, de nombreuses manifestations sportives sont organisées dans de multiples disciplines, qu'il s'agisse de navigation à voile ou à moteur, de golf, de natation, ou bien entendu, de football, de handball, de volley-ball ou même de pétanque.

此外,在摩纳哥举办许多重大的国际体育如公式1汽车大奖赛,蒙特卡洛公路汽车比赛,网球锦标赛赫拉克勒斯比赛,这是一项一年一度的体育盛事,芸集来体育领域的最佳,参加包括帆船运——机帆船风力帆船——高尔夫球游泳以及足球、手球、排球以及甚至petanque在内的各种体育

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合

Après l'entraînement pour ces handballeuses de Francfort, c'est désormais la douche froide.

- 在为这些来自法兰克福的动员训练之后,现在是冷水澡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合

Les handballeuses françaises deviennent championnes du monde !

法国动员成为世界冠军!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Des images qui font toujours plaisir à voir... Le retour tout à l'heure des handballeuses françaises.

总是让人目的画面… … 法国动员刚刚回归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合

SB : Une bonne chose de faite, les handballeuses françaises se sont qualifiées pour l'Euro 2022.

SB:一件好事,法国动员已经获得了2022年欧洲杯的参赛资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合

Les handballeuses françaises championnes du monde ! Comme les handballeurs. En finale les Bleues ont battu la Norvège 23 à 21.

法国动员世界冠军!比如动员。在决赛中,蓝军以23比21击败挪威队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接