Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我到哪儿都无所。
Nous ne sommes pas à cinq minutes près.
迟早5分钟我们无所。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都无所。
Nous avons encore parmi les soi-disant possible.
我们仍然之间那些所可能。
Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?
因为你无所用冷水洗澡?
Votre monsieur Lainé est un méchant homme.
你们所莱涅先生是个坏人。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴露出所无私真相。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
所妻子一起来了。
“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”
所爱,就是总是为另一个人担心牵挂。
Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
那些所演员天赋都是装出来。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所危机,就是在动荡中感到迷茫时刻。
Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.
所一家之主,就是那个始终掌握遥控器人。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门遗忘,便无所完整福祉。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所人多力量大。
Cela ne me fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉我对这无所。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对我不在乎,只为了那所矜持。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化方式记录了所客观世界事物。
Cela ne lui fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉这对是无所。
Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.
当然,酒本身质量好,才有所‘盛放’时机。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多西方国家考虑彻底禁止所不良“反式”脂肪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jouer l'indifférence, Pour mieux tirer les ficelles.
假装所,是为了更好演绎。
À quoi bon ? Plus rien n'a d'importance.
“所?一切都所了。”
C'est ce qu'on appelle une carte heuristique.
这就是我们所的思维导图。
Il s'agit de produire ce que l'on appelle du biogaz.
就是生产所的沼气。
D'un côté, il y a ceux qu'on pourrait appeler le camp libéral.
一边是所的自由阵营。
Ça, c'est ce qu'on appelle le système décimal.
这就是所的十进制。
C'est ce qu'on appelle le processus d'intégration.
这就是所的整合过程。
C'est ce qu'on appelle les grandes vacances.
这就是所的大假期。
Et ça c'est ce qu'on appelle la transition démographique.
这就是所的人。
Ça, on appelle ça le potentiel hydrogène.
这就是所的氢电位。
C'est ce qu'on appelle une locution interjective.
这是我们所的叹词短语。
Ils embarquent ce qu'on appelle de la mémoire flash.
它们搭载了所的闪存。
Un produit sans impact sur l’environnement n’existe pas.
不存在所的环保产品。
C'est ce qu'on appelle le trou dans la couche d'ozone.
这就是所的臭氧洞。
C'est ce qu'on appelle un courant ascendant.
这就是所的上升气流。
C'est ce qu'on appelle un café noisette.
这就是所的榛子咖啡。
C'est ça qu'on appelle des chiens hypertypes.
这就是我们所的超狗。
On ne doit la vérité à personne.
需向世人揭示所的真相。
C'est ce qu'on appelle le Big book look, l'aspect grand livre.
这就是所的大书籍面貌。
C'est ce qu'on appelle un syndrome grippal.
也就是所的流感综合症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释