Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.
根据客户铸造所需产品和半成品。
La demande peut également les exigences de la production.
也可以按需商生产所需产品。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所主是保持他受到尊敬。
Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答复未提供所信息。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有提交所报告。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所进行工作。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达到所水平。
L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.
《扩散核武器条约》所全面保障监督协定规定了当代最基本保障监督。
Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.
法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界破产示范法》第14(3)条]所规定通,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。
L'accord type canadien, par exemple, comporte même des formulaires types pour toute demande de dérogation.
例如,加拿大双边投资条约范本甚至列入了具体弃权标准格式,以利于提出申诉协议所弃权。
Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.
可持续和平所仅仅是恢复安全。
Nous pensons donc que la Syrie apportera la coopération demandée par le Conseil de sécurité.
因此,我们相信,叙利亚将提供安全理事会所合作。
Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.
这是巴勒斯坦和以色列公正和平所。
Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.
此刻所比那更多更好。
Cet indispensable effort budgétaire est néanmoins insuffisant au regard de l'ampleur des besoins.
但是,虽然增加这些资金很有必,但它离所需仍有很远距离。
Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.
它们以新思维和创造力对所表达作出了回应。
4 Un règlement d'application complète de la loi sur le blanchiment d'argent a été élaboré.
4 已公布了全面执行《洗钱法》条例,其中载有执行《洗钱法》所所有规定和措施。
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
我们承诺必须达到我们最大需所力度。
Ou bien encore “lorsque les règles de droit applicables l'exigent”.
或“如有关法律规则所”。
Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.
最后,我们所面临挑战人们采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
因为国王所的主保持他的威严受到尊敬。
Monsieur, dit-il, ce que vous me demandez est impossible.
“你所的事可能的,先生。”他对法利亚说道。
Sauf ce que je vous demande, chère âme !
“除了所的,亲爱的!”
Et partirez-vous, partirez-vous, si je vous donne ce que vous me demandez ?
“给了您所的东西,您就走吗?”
Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »
“当然喽,”小克劳斯说。“所的东西,的魔法师都能变得出来。”
Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.
凡外省舆论所的种种,于连都做得很得体。
À l'aube, tous les Lakotas se rassemblèrent, formant un grand cercle sacré, comme la femme l'avait demandé.
黎明时分,所有的拉科塔人都聚集起来,形成一个大的神圣圆圈,正如女人所的那样。
Sachez le pêcheur voulait voir sa femme heureuse, mais il savait que ce qu'elle demandait était mal dedors.
知道渔夫想看到妻子福,但他知道她所的福的。
C'est d'ailleurs ce que clame le seul candidat déclaré pour le prochain congrès : Le député Luc Carvounas.
这也下一届会议唯一公布的候选人——议员Luc Carvounas所的。
C'est ce qu'on demande et c'est ce qu'on veut discuter.
这就们所的,也们想讨论的。
Un fléchissement que réclamait la société civile.
这民间社会所的削弱。
Ce gérant est obligé de rogner son propre salaire pour fournir les sommes demandées.
- 该经理被迫削减自己的工资以提供所的金额。
Les conditions exigées sont inacceptables fait savoir le chef de la diplomatie saoudienne.
沙特外交负责人表示,所的条件可接受的。
Il faut donc que cette personne ne demande aucune contrepartie à la personne qu'elle aide.
因此,此人必须他所帮助的人提供任何补偿。
Cette prime demandée équivaut à 36 000 dollars par personne.
所的奖金相当于每人 36,000 美元。
C’est ce que réclame cette femme et c’est le quatrième pilier de votre travail.
这就这个女人所的,也你工作的第四大支柱。
C'est ce que demande la NRA, le lobby des armes aux États-Unis.
这就美国枪支游说团体NRA所的。
Donc j’ai complété les informations demandées. Ils vont m'appeler la semaine prochaine.
因此,完成了所的信息。他们下周会给打电话。
Ca me parle... En général, on demande ça pour tout ce qui est aides.
- 这对来说......一般来说,人们所的只帮助。
Ce n'est pas l'esprit de ce que nous avons demandé.
这们所的精神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释