有奖纠错
| 划词

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全所有企图都将是徒劳

评价该例句:好评差评指正

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用国内补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Tous les actes d'instruction et le procès se sont déroulés conformément à la législation en vigueur.

所有调查行为和法庭审判都是按现行法律进行

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚支持草案。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est de la volonté politique et la détermination de tous les gouvernements.

目前我们需要所有国家政府政治意志和心。

评价该例句:好评差评指正

La Cour déclare également qu'Israël doit réparation pour tous les dommages causés par la construction du mur.

法院还指出,以色列必须偿建造隔离墙造所有损失。

评价该例句:好评差评指正

4 Ali Benhadj a bénéficié de toutes les garanties que lui reconnaissent la loi et les instruments internationaux.

4 Ali Benhadj享有法律和国际文书所赋予所有保障。

评价该例句:好评差评指正

De même, le Procureur a obtenu le renvoi devant les juridictions nationales de toutes les affaires qui s'y prêtaient.

同样地,检功地把已被起诉案子中所有适当,都转移给国家法庭去起诉。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il doit fournir une compensation à tous les Palestiniens touchés par la construction illégale de ce mur.

这意味着他们必须对非法建造隔离墙造所有损失进行补偿。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, selon l'auteur, tous les éléments de preuve présentés en son nom ont été rejetés par le tribunal.

同时,据提交人说,代表他提出所有证据都被法院驳回。

评价该例句:好评差评指正

La paix durable dans l'espace est étroitement liée à la sécurité, au développement et à la prospérité de chaque pays.

外层空间永久和平同所有国家安全、发展以及繁荣紧密相关。

评价该例句:好评差评指正

Notre volonté d'intégration européenne et atlantique a été confirmée dans tous les documents stratégiques que nous avons adoptés depuis le rétablissement de notre indépendance.

我们对欧洲和欧洲-大西洋一体化承诺在我们恢复独立以来通过所有战略文件中都得到了重申。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment, il importe de veiller à ce que toutes les résolutions déjà adoptées par l'Assemblée générale sur la revitalisation soient mise en œuvre promptement.

当然,需要尽快充分执行大会先前关于振兴其工作所有

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, tous les actes de procédure concernant le déroulement des débats ont été régulièrement notifiés à l'accusé et des procès verbaux en ont été dressés.

然而,通知了被告所有与审理有关程序事项并起草了有关报告。

评价该例句:好评差评指正

Strakhov et Fayzullaev ont été représentés par des avocats dès leur arrestation et tous les interrogatoires et les actes d'instruction ont été effectués en présence des avocats.

Strakhov和Fayzullaev从被捕那一刻起就有律师代理,而且所有审讯和调查行为都是在律师在场情况下进行

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également incorporé le droit des femmes à la propriété dans le projet de politique nationale en matière foncière examiné au point 22 ci-après

政府已经将妇女所有权纳入下文第22条讨论《国家土地政策草案》。

评价该例句:好评差评指正

Notre volonté de coopérer avec l'ONU ressort également du projet de construction du premier écobâtiment conçu pour être le centre de liaison des activités de l'ONU au Monténégro.

我们承诺与联合国合作还表现为开展项目,建设联合国第一座生态大楼,作为联合国在黑山所有活动协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Il y a consensus sur les grandes orientations que la communauté internationale doit suivre, mais, comme dans toutes les questions d'importance, le diable se cache dans les détails.

在国际空间界向何处去这个问题上意见相当一致,但是,正如在所有重要问题上情况一样,麻烦在于细节。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces systèmes, une même règle de droit international privé s'applique à l'efficacité d'une sûreté à l'égard de tous (et la priorité peut aussi être analysée comme une question d'efficacité).

在这些法律制度中,同一国际私法规则适用于担保权对抗所有各方效力(对优先权也可作为一种效力问题加以分析)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Est-ce que tout le monde est là ?

所有儿吗?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Si je pouvais, je les achèterais toutes les quatre.

如果可以的话,我会买下所有四个。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aux Etats-Unis, tous les enfants s'amusent à dessiner des dindes avec leurs mains.

美国,所有孩子喜欢手绘火鸡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je vous laisse tous les liens dans la description de la vidéo.

我会把所有链接视频简介说明里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tous qui est rouge est chaud, tous qui est chaud est rouge.

所有红色东西热情所有热情东西红色

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour tous travaux de construction, l’assurance dommages-ouvrage est obligatoire.

对于所有建筑工程,必须购买房屋损坏险。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce que toutes mes soeurs sont claires.

因为我所有姐妹很清楚。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous délivrerons toutes les filles !

我们将拯救所有小女孩!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Ainsi, dans la phrase, il a tout mangé, même ses épinards.

因此,话中,他吃了所有东西,甚至他菠菜。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sun est sur Spotify, Apple musique, Deezer, Onze heure, toutes les heures.

Sun、Spotify,Apple musique,Deezer,Onze heure,所有平台。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.

他对所有考验很坚决。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais bon, tout cela vient avec quelques odeurs... Allez, on passe au prochain numéro.

,嘿,所有一切伴随着一些气味... ... 来吧,我们继续下一个。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu as tous les liens sous cette vidéo, dans la description.

个视频下方简介说明里有所有链接。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est lui qui fait tout ça !

他做了所有事情!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour les encornets, je sépare la partie avec les tentacules.

对于鱿鱼,我去除所有触角部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'image de presque tous les autres vélos indiqués dans ce secteur par l'application.

看一下APP中个街区几乎所有自行车有标志。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comme t'es mineur, c'est moi qui prend tout l'argent.

既然你未成年,我就把所有拿走。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Déjà baisse d'un ton, Et de 2 on a le temps de tout ranger, c'est bon.

小点声,到了两点我们有时间把所有东西放好,就行了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il faut beaucoup d'expérience à une tortue alligator pour déployer tous ses talents stratégiques

鳄龟需要大量经验来部署其所有战略才能。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et puis vous pouvez voir toutes mes autres vidéos sur cyprien.fr

然后你可以cyprien.fr上看到我所有其他视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接