有奖纠错
| 划词

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说很灵巧的话,那么兄弟却相反,所有手的东西坏了。

评价该例句:好评差评指正

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前两天把所有准备了。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les phrases n'ont pas la même structure.

所有句子的结构并不是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有带着狂欢节的面具。

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,喜欢在工前先把报纸的所有版面浏览一遍。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的童年时期和童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有的吠犬

评价该例句:好评差评指正

C'est un modèle pour tout le monde.

所有的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Tous les taxis de ce pays sont jaunes.

这个国家所有的出租车是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩梦想嫁给一位王子。

评价该例句:好评差评指正

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街区内所有的游民。

评价该例句:好评差评指正

Elle range tous les disques sur l'étagère.

她把所有唱片整理到架子上。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela me porte à croire qu'il a menti.

所有一切使我相信是说了谎。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.

所有的这些决定成了大家所嘲笑的对象。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que tout homme, toute femme a comme rêve de marcher dans le ciel.

我相信所有,无论男女,梦想能在空中行走。

评价该例句:好评差评指正

Devenir une fée est le rêve de toutes les filles.

成为仙女是所有女孩的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有的东西重归原位。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons invité tous nos amis.

我们邀请了我们所有的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Toute chose se divise en deux.

所有事物是一分为二的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车超载了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国摇滚音乐剧《星幻》

A tout ce strass, à tout ce stress.

所有欺骗,所有压力。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些单词都有一个很词源。

评价该例句:好评差评指正
《罗密欧与朱丽叶》音乐剧歌曲全集

Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?

罗密欧,为什么所有人总在找你?

评价该例句:好评差评指正
小淘气绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais tout le monde voulait être capitaine.

所有人都想当队长。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Tout se mange dans le choi sam.

所有东西都是搭配菜心一起吃

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.

慢慢,他们传授了所有他们知识。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors je suis heureux. Et toutes les étoiles rient doucement.

想到这里,我就非常高兴。这时,所有星星都在柔情地轻声笑着。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.

树,花,市中心小山所有这些,都太美了!

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

所有平凡英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il était généraliste, c'est-à-dire qu'il soignait toutes les maladies.

他是个全科医生,就是说他负责所有疾病。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Parmi tous les sports, c’est le tennis qui m’enthousiasme le plus !

所有运动中,网球最让我感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un moment un peu gênant, et un peu compliqué, pour tout le monde d'ailleurs.

所有人来说,那一时刻又烦恼、又复杂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Les grandes villes sont reliées entre elles par autoroutes, chemins de fer ou avions.

所有大城市之间有高速公鉻、铁路或飞机相连。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.

我们还有优秀学院。我会把所有链接放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tout le monde joue dans la cours.

所有人在操场上玩耍。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

La bande dessinée qui est traduite dans presque toutes les langues du monde.

一本几乎被译成世界上所有语言连环画。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Avec son traîneau, ses rennes et tous ses cadeaux.

他带着他雪橇、驯鹿和所有礼物来了。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que tout le monde est là ?

所有人都在这儿吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canapé, canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie, canardière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接