Vous avez mis le doigt sur la difficulté.
您指出困难所了。
Combien de département y a-t-il dans votre organisation?
您所的组织共有多少部门?
Vivre ou mourir, c’est bien là la question.
,就是问题所。
Quel temps fait-il maintenant dans ta ville?
你所的城市现天气怎么样呢?
Bien sûr, le service de nos clients est notre racine du problème.
当然服务于我国客户是我们的根本所。
Bienvenue aux appels à l'emplacement de la possibilité de vente.
欢迎你能来电争取所地的销售机会。
Pourriez-vous présenter un peu de la ville où se trouve cette université ?
你能介绍一下所大学所的城市吗?
Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常病毒档案所的位置,有著重要的影响。
Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.
设保人的营业地所国就是设保人的所国。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确定性,正是网球的魅力所。
De transport peuvent être servis directement ville-région peuvent être servis sur la dernière ligne droite.
。运可直送达所地区级市,可直送达家门。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要所地区派出所登记。
C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.
而一切,我的朋友,恰恰是活的奇妙所。
Il n'y a pas moyen d'éviter cette question, tel est le problème.
就是问题所。
Lieu de l'environnement des entreprises, de transport pratique, le matériel Qi, fort technique vigueur.
企业所地环境好,交通方便,设备齐,技术力量强。
Je répète que le coeur de la crise, c'est l'occupation.
危机症结所是占领。
Telle est l'essence de la consolidation de la paix.
是巩固和平的实质所。
Au lieu de voir le vrai problème, ils en ont inventé un autre.
他们非但没有悟出真正的问题所.反而制造出另一个问题出来.
C'est dans celle-ci que repose la clef du progrès vers la paix.
是走向和平的关键所。
Le cœur même du problème est la faim.
饥饿是个问题的核心所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est là qu’était le point de côté.
这里是症结所在。
Et c'est là, la valeur ajoutée du médecin.
这就是医生价所在。
Et c'est justement ce qui est fun !
而这正是其趣味所在!
Là se trouve le sens de la vie.
这正是生命意义所在。
À l’heure actuelle, les chiffres sont astronomiques.
更是当今全球最价所在。
On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
“人们是从也不会满意自己所在。”扳道工说。
Et c'est comme ça qu'elle a le meilleur de la valeur.
这就是它最大价所在。
C'est ça, la force du football français.
这才是法国足球力量所在。
Et c'est là que se trouve la deuxième cause.
这就是第二个原因所在。
C'est justement le sens du test de Turin.
这正是图灵测试意义所在。
Et c'est ça qui est difficile.
这就是困难所在。
Ici réside toute l'ironie du personnage interprété par Dujardin.
这正是杜贾尔丹饰演角色讽刺所在。
C'est précisément la valeur de la conscience de soi.
这正是自我意识价所在。
C'est également là qu'on trouve le poste de pilotage.
这也是操纵室所在位置。
Mais souvent, c'est pas ça le problème.
但通常,这不是问题所在。
Donc il vient vers celui qui parle, oui.
所以,他走回说话人所在。
C'est ça le secret. Allez, en cuisine !
这就是秘密所在。我们去厨房吧!
La maison est là où est le cœur, non?
家就是心所在,不是吗?
Gavroche était bien situé pour voir la suite.
伽弗洛什所在正便于观察。
Namur en est la capitale et le siège de son gouvernement.
那慕尔是该区首府和政府所在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释