有奖纠错
| 划词

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est principalement engagée dans un développement immobilier industrie.

主要是一家从事工业开发的

评价该例句:好评差评指正

Selon l'acte d'accusation, M. Yasuda était consultant juridique et administratif auprès de la société immobilière Sunzu Enterprise.

根据起诉书,Yasuda先生是三珠会社的一名法律和行政顾问。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 1997 par une société immobilière, Aoshen Olympian a toujours refusé de rendre des comptes aux autorités.

大部分中国的队伍都和方政府有挂钩,但是奥神是在1997年由创立的,没有和政府有关系。

评价该例句:好评差评指正

Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.

本组织使用一家纽顾问查找另外的回旋空间,也正在分析如何限制UNDC-5大楼的总体费用。

评价该例句:好评差评指正

Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.

钦州四维有限,是一家致力测绘的一家企业。

评价该例句:好评差评指正

Au Monopoly de l’immobilier européen, la capitale britannique continue de caracoler en tête, malgré une baisse après la crise de fin 2007.

据欧洲强手棋介,英国首都的价在2007底的短暂下降之后继续保持领先位。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a retenu les services d'un cabinet immobilier pour trouver d'autres locaux temporaires à usage de bureaux et comme salles de conférence.

秘书处聘用一家寻找可作办公和会议之用的其他周转

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a fait appel aux services d'une entreprise de conseil immobilier pour l'aider à repérer un emplacement adapté aux futurs locaux de son siège.

人口基金雇用了一家咨询助确定一处合适点用作人口基金将来的总部

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les sociétés cotées aux segments Local Caps, sociétés immobilières et sociétés d'investissement ont encore la possibilité d'appliquer, si elles le souhaitent, les normes Swiss GAAP RPC.

在当资本、和投资部分上市的实体仍可适用计算外汇储备的瑞士一般公认原则。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des produits à la disposition de la partie intérieure de l'hôtel et les sociétés immobilières, la plupart de l'adoption de la ré-exportations, les ventes aux États-Unis, la France, l'Italie.

产品有一部分提供给国内的宾馆及,大部分通过转口,销到美国、法国、意大利。

评价该例句:好评差评指正

Les autres mesures prises pour réaliser le droit au logement ont été stipulées dans le DSRP et MAP, expliquant ainsi l'ouverture du marché immobilier qui a entraîné la multiplication des sociétés immobilières.

在DSRP和MAP中还明确规定了为保障住权而取得其他各项措施,这表明市场已经开放,这也使得的数量大量增加。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une société immobilière, est en cours de développement couvre une superficie de 2000 hectares à la périphérie du marché, tous les amende pour la rénovation des biens à la vente.

为一,目前正开发一占2000亩的郊区大盘,全部为精装修楼盘。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses ont été rassemblées et le montant moyen du loyer correspondant à des maisons et à des appartements situés dans différents quartiers a été calculé aux fins d'analyse par le Groupe de travail.

把调查表交给了三家有信誉的,对收到的答复进行了整理,提出了不同屋和公寓的平均租金,供工作组审查。

评价该例句:好评差评指正

À sa dixième session, le Conseil d'administration de l'Institut a réaffirmé la décision prise à sa troisième session extraordinaire, par laquelle il autorisait le Directeur à constituer des coentreprises avec des sociétés immobilières intéressées à mettre en valeur le terrain donné par le Gouvernement ougandais à l'Institut afin d'obtenir des recettes supplémentaires.

理事会第十届会议重申了其在第三次特别会议的决定,即授权主任与有关就开发乌干达政府给予研究所的土事宜建立联合伙伴关系,赚取额外的收入。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation de l'économie, l'augmentation du revenu par habitant, la modification de la structure familiale et le développement de la consommation, notamment dans la population jeune, ont encouragé les grandes entreprises et les grands fabricants à se tourner vers la distribution, et les compagnies immobilières et les investisseurs en capital-risque à investir dans les infrastructures de vente.

经济的自由化、人均收入的提高、家庭结构的改变和消费主义的抬头,包括在年轻人方面,都鼓励大企业和生产商涉足零售业,和风险资本家也投资于零售基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les ressources autres que les fonds sont gelées en Italie (par exemple prévenir la transformation des biens immobiliers et des biens appartenant à des entreprises en liquidités pouvant être facilement transférées à des terroristes), car tous les reçus d'une certaine importance liés à la vente ou la simple utilisation de tels biens doivent passer par des institutions financières et tombent donc sous le coup des mesures existantes relatives au gel des capitaux.

意大利实现了冻结资金外其他形式资源的目的(也就是防止财产变为可轻易转移给恐怖主义份子的流动资金),因为如果收受通过处置或者简单使用这类财产产生的款项达到一定数额,这种收受行为就必须通过金融机构进行,因此属于现有的冻结资本措施范围。

评价该例句:好评差评指正

Pour les avoirs économiques, les contrôles sont effectués au niveau des sociétés immobilières, du Ministère du commerce, de la promotion de l'entreprise et l'artisanat, du Ministère de l'économie et des finances et du Ministère de la justice sur les différents fichiers, tels que le registre de commerce, le registre des cartes professionnelles de commerçants, le registre des professionnels du transport, ainsi que le fichier de l'identifiant financier unique, et le registre des contribuables du Burkina Faso.

关于经济资产,将由、商业、企业促进和手工业部、经济和财政部法部对各类数据资料进行检查,例如商业登记簿、经商执照登记簿、运输业者登记簿、单一识别号卡片、及布基纳法索纳税人登记簿等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

La première photo montre des personnes en noir en train de briser la vitrine d’une agence immobilière.

第一张图片显示,黑衣人正在打碎公司窗户。

评价该例句:好评差评指正
Expression Orale_2

J'ai entendu dire que vous travaillez dans une agence immobilière.

听说您在一家中介公司工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Mais aujourd'hui, sa filiale immobilière aussi est placée en redressement judiciaire.

- 但今天,其公司也被接管。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月合集

Là, vous aviez une agence, agence immobilière.

在那里,你有一家代理机构,一家代理公司

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ainsi, chez Orpi, le volume des compromis de vente signés en 2022 est revenu à son niveau de 2019.

因此,法国最中介公司Orpi2022签署屋买卖合同数已经回落到了2019水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Ce jeune homme de 31 ans, fils du propriétaire d'une agence immobilière.

这位 31 轻人是一家中介公司老板儿子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Dans cette agence immobilière en banlieue parisienne, on reconnaît déjà un certain engouement.

在巴黎郊区这家中介公司,我们已经认识到了一定热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Il a créé sa propre société foncière et acheté plus de 120 caves qu'il loue à des particuliers.

- 他创建了自己公司并购买了 120 多个酒窖,并将其出租给个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

On vise aussi des symboles, des banques, des assurances, des entreprises de l'immobilier qui sont des symboles du capitalisme.

我们还针对符号,银行,保险公司公司,这些都是资本主义符号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Dans les vitrines des agences immobilières, les annonces de location sont beaucoup moins nombreuses qu'habituellement à cette époque de l'année.

- 每这个时候,中介公司橱窗里租赁广告都比平时少得多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En fait il s'agit d'une famille, les Crètes, les deux parents et les quatre garçons qui ensemble tiennent une agence immobilière de luxe.

其实涉及到一个家庭,Crètes一家,父母和四个男孩一起经营一家豪华公司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月合集

C'est une agence immobilière que nous avions ouverte il y a une quinzaine d'années, que nous avons fermée il y a 2 mois maintenant.

这是我们约十五前开设一家代理公司,现在两个月前就关门了。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Dans le Val-d'Oise, une grande entreprise immobilière envisage de bâtir un complexe commercial sur des terres agricoles parmi les plus fertiles de la région parisienne.

在瓦勒德瓦兹省,一家公司计划在巴黎区最肥沃农业用上建造一个商业综合体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Rogner nos marges... Quand on voit qu'il n'y a jamais eu autant de défaillances d'entreprises, d'agences immobilières ces dernières années, on peut s'interroger sur le business model.

- 削减我们利润… … 当我们看到近来从未有过如此多公司中介公司倒闭时,我们会对商业模式感到疑惑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

L'une des pistes est de mieux utiliser son parc immobilier, de le confier à une société immobilière qui pourra vendre certains biens et en louer d'autres, et de percevoir un loyer des ministères.

其中一种选择是更好利用其库存,将其委托给一家公司, 该公司将能够出售某些产并出租其他产,并向各部委收取租金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接