Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他思想和您截然不同。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
念之间转换,就呈现出截然不同世界。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种截然不同对立性格。
Par le haut on peut voir clairement le ruisseau sépares les deux pays tout différents.
从山顶看泰国和缅甸,只小小溪流就隔开了二个截然不同国家。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演截然不同角色,真了不起!
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士出贩运和移徙截然不同。
D'aucuns pourraient tout simplement en déduire que plusieurs mondes distincts cohabitent sur notre planète.
有人可能因此结论,地球上存在着若干截然不同世界。
Il ne fait aucun doute que le Guatemala est aujourd'hui un pays bien différent.
毫无疑问,危地马拉个截然不同国家。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。
Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit, traiter deux questions distinctes.
管辖担保权法律制度必须处理关于收益两个截然不同问题。
Cette approche part de l'idée qu'une sûreté réelle mobilière comprend deux éléments distincts.
这种办法所依据概念,担保权有两个截然不同要素。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中可以看出存在截然不同意见。
Il a été souligné que l'alinéa v) énonçait deux motifs de nature très différente.
有人出,第㈤项包括两种性质截然不同理由。
Il y a des hypothèses que l'on peut qualifier d'évidentes, se situant l'une à l'extrême de l'autre.
有两个明显,截然不同假设。
Ce calcul a été présenté avec clarté dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告清楚说明了这种截然不同情况。
Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont très disparates.
全球各地执行千年目标进展呈现截然不同面貌。
Il s'agit plutôt de conflits dont la nature très différente implique des intérêts différents.
确切地说,它们涉及不同利益截然不同冲突。
L'Azerbaïdjan a donné deux réponses différentes, sans plus d'éclaircissements.
阿塞拜疆作出了两种截然不同答复,但答复中均未作进步解释。
Notre Organisation a été fondée sur une interprétation très différente des affaires humaines.
本组织创立基础对人类事务种截然不同理解。
On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».
这就涉及到“势力”两种截然不同含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis j'avais aussi envie de donner une image très différente à cet orchestre.
此外,我也渴望为这个乐团赋予一个截然不同的形象。
Et bien il s'avère que les gens et leurs déchets racontent deux histoires bien différentes.
事实证明,人们和他们的垃了两个截然不同的故事。
Aujourd’hui, l’Ukraine est un pays qui reprend deux territoires bien différents.
现在的乌克兰是有着两个不同截然不同之处的国家。
Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.
长久以来,不同国家的图形文化都是截然不同的。
Alors le paradoxe en même temps c'est qu'elle est extrêmement brillante.
此同时,她的家截然不同的是,她非常聪明。
Et travailler pour vivre, c'est pas la même chose que vivre pour travailler, tu vois.
为生活而工作,为工作而生活,是截然不同的,你明白吗。
Mais derrière ces images, Inoxtag et Pierre Mazeau ont vécu une aventure très différente.
但在这些影像的背后,Inoxtag和皮埃尔·马佐经历了一次截然不同的冒险。
C'est un ensemble sophistiqué, capable de prendre des aspects très différents.
这是一个复杂的整体,能够呈现出截然不同的方面。
Plusieurs boîtes de 3 aventures avec des thèmes très différents sont déjà disponibles.
已经有3 个截然不同的主题的冒险盒子了。
Celle de la guerre froide avec deux modèles distincts de développement.
冷战时期有两种截然不同的发展模式。
Du coup, aujourd'hui je vous propose de découvrir un nouvel horizon qui est radicalement différent.
所以今天,我想要给大家介绍一个截然不同的新领域。
L’homme latent qui existait en eux était chez le premier tout autre que chez le second.
在于他们里面的那两个内在的人,彼此是截然不同的。
J'adore tous ses films ! Elle peut jouer des personnages très différents et elle est toujours parfaite.
我喜欢她演的所有电影!她能够饰演截然不同的角色, 她一直都很完美。
Elle dresse aussi un pont entre deux disciplines bien différentes, la météorologie dynamique et l'histoire de l'art.
它还在动气象学和艺术史这两个截然不同的学科之间,架起了一座桥梁。
La triade noire est constituée de trois types de personnalité qui se chevauchent mais qui sont distincts.
黑暗三人格由三种重叠但截然不同的人格类型组成。
Quatre hommes qui ont vécu dans quatre pays très différents, sur une période de 18 siècles !
四个男人生活在四个截然不同的国家,跨越了18个世纪!
C'est donc une conception du voyage radicalement différente de la nôtre qui a abouti à cette découverte.
因此,正是我们截然不同的旅行概念导致了这一发现。
Donc si on se plante sur la prononciation, ça peut avoir un autre sens tout à fait différent.
因此,如果我们在发音上出错,可能会赋予词语一个截然不同的含义。
En général, les films de tandem s'appuient sur deux personnages que tout oppose, voire qui se détestent franchement.
通常,搭档电影依赖于两个截然不同的角色,甚至互相讨厌。
Mais la crise économique de l’Espagne a engendré des dynamiques bien différentes de celles dont on avait l’habitude.
但是西班牙的经济危机已经创造了过去截然不同的动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释