有奖纠错
| 划词

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家,获奖名单将于不久后公布。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements seront reçus jusqu'à telle date.

报名到某日截止

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidatures sera close dans deux jours.

两天后截止报名。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent balle, disque vannes, robinets, le robinet fermé, et ainsi de suite.

主要产品有球阀、碟阀、闸阀、截止阀等。

评价该例句:好评差评指正

M. AKIL (Pakistan) pense qu'il ne faut pas imposer d'échéance aux États Membres.

AKIL先生(巴基斯坦)说,他认为不当为成员国规定一个截止期。

评价该例句:好评差评指正

C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.

这是严格截止期限,我敬请各代表团遵守。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, 79 États n'ont pas respecté les dates limites auxquelles ils devaient présenter leurs rapports.

然而,有79个国家未截止日期之前提交本国报告。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le nombre d'armes nucléaires non stratégiques a été divisé par quatre.

截止到现,非战略核武器减少了四倍。

评价该例句:好评差评指正

On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.

《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不截止日期之前结束拍卖。

评价该例句:好评差评指正

La date limite pour les inscriptions est fixée à aujourd'hui 13 septembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

上诉法院裁决定福利截止日期法律规定是歧视性

评价该例句:好评差评指正

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现截止登记。

评价该例句:好评差评指正

Les autorisations d'inspection ne sont pas limitées dans le temps.

对这样检查不规定截止时间。

评价该例句:好评差评指正

Au 1er juillet, son personnel comptait 613 personnes (pour un effectif prévu de 1 000).

截止7月1日, 国家调查和保护局有613名工作人员(而预定编制为1 000人)。

评价该例句:好评差评指正

La police de la MINUSIL comptait 46 membres au 1er décembre.

截止12月1日,联塞特派团警察为46人。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie n'avait toujours pas reculé à la fin de la période considérée.

至报告所述期间截止,疫情尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les rapports d'examen ont été achevés dans les délais.

几乎所有审评报告都是截止时限内完成

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'établissement du présent rapport, quatre individus étaient encore en fuite.

截止编写本报告时止,仍有四名逃犯尚未缉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, 78 États n'ont pas respecté les dates limites auxquelles ils devaient présenter leurs rapports.

然而,有78个国家未能截止日期之前提交报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达

Je vous rappelle que c'est jusqu'à demain !

我提醒你们一下,折扣截止日期明天!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ma " deadline" , c'est dans trois jours ! Tranquille !

三天后才截止呢,放轻松!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ne manquez pas le délai, vous avez un lien en bas.

不要错过截止日期,链接在下方。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les inscriptions ne sont ouvertes que jusque dimanche, ensuite, il sera trop tard.

注册截止日,之后就太晚了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

15. Cette offre est valable jusqu'à lundi prochain, nous ne pourrons pas la maintenir au-delà.

15.报价截止日期下星期一,我们不拖延

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Donc là, c’était la semaine d’ouverture et ça ferme ce soir à minuit.

所以现在报名开放,今晚午夜截止

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Oui, ça finit demain soir quoi, lundi. - Lundi cybernétique, hein ?

,明天晚上活动截止。网络星期一啊?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-il possible avant cette échéance de récupérer les fonds ?

有可截止日期前收回资金吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et le délai limite des dépôts de candidatures ?

“提交申请截止日期呢?”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Voilà on sait que les deadlines en général, on ne les respecte pas.

我们都知道,截止日期通常不被遵守

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Jusqu'à la fin du mois prochain.

截止下月底。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais attention, dépêchez-vous, puisque la date limite pour profiter de cette offre, c'est le 9 décembre.

不过注意,抓紧时!这个优惠截止日期12月9日。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En matière de dette, on ne le sait pas toujours, il existe des délais de prescription.

当谈到债务时,我们并不一直知道有截止日期。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et j'retourne immédiatement travailler sur le tome 3 parce que... Ah ben, les délais ne rigolent pas.

现在我得赶紧继续出第三卷,因… … 啊,截止日期可不闹着玩

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais là en fait il y a le festin, donc encore ce soir, ça a duré pendant 4 jours.

但其实现在有宴会,所以截止今晚,已经持续4天了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il fallait à tout prix que l'inauguration se fasse avant l'échéance des élections.

有必要不惜一切代价在选举截止日期之前举行就职典礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les délais sont très longs, ce qui engendre aussi de l'agressivité chez les demandeurs.

- 截止日期很长,这也引起了申请人积极性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le 1er délai est aujourd'hui, en moyenne, de 50 jours.

- 第一个截止日期现在平均 50 天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La date limite était fixée au 19 mai.

截止日期定 5 月 19 日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans les départements 20 à 54, la date limite est fixée au 31 mai.

在 20 至 54 部门,截止日期固定 5 月 31 日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接