有奖纠错
| 划词

Le triomphalisme des vainqueurs de la Seconde Guerre mondiale, l'angoisse du vaincu et la prétendue indifférence des peuples coloniaux, notamment en Afrique, ont été les fondements sur lesquels l'ONU a été créée.

世界大战战胜的胜心态、战败的痛苦以及殖地人,尤其是非洲殖地人的似乎漠然态度,形成了联合国创建前夕的历史背景。

评价该例句:好评差评指正

Je cite le Dhammapada : « Le conquérant provoque la haine et le perdant reste allongé dans sa misère. Celui qui renonce aussi bien à la défaite qu'à la victoire est heureux et paisible ».

我要援引《法句经》中的话:“胜利招来仇敌,战败活在苦恼里;舍弃胜败的寂静,得以安乐地过活”。

评价该例句:好评差评指正

Certaines grandes puissances continuent de se comporter en vainqueurs de la Guerre mondiale et considèrent les autres États et les autres nations, même ceux qui n'ont aucunement été concernés par cette guerre, comme des vaincus.

某些大国仍然以世界大战战胜国的姿态行事,而且把其他国族,甚至那些战争毫不相干的国族都视为战败

评价该例句:好评差评指正

Si Israël avait prévu de transformer son agression en une guerre entre un vainqueur et un vaincu - une lutte se terminant avec les Palestiniens levant le drapeau de la reddition - il doit se souvenir que dans l'histoire humaine aucun peuple sans défense ne s'est soumis à une puissance brutale, quelle que soit sa puissance ou sa force.

如果以色列计划把其侵略变成战胜战败之间的战争——一场使巴勒斯坦人最终举旗投降的战斗,则它必须记住,在人类历史上,手无寸铁的人从未向野蛮强权投降过,无论它多么强大或有力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abot, abouchement, aboucher, abougrissement, abouler, aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il faut bien que quelqu’un soit pour les vaincus.

总得有人支持战败者

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ces résistances-là sont bourrues. Pas de quartier.

这种抗拒是顽强的。对战败者不饶命。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le devoir commençait pour les vaincus de se montrer gracieux envers les vainqueurs.

战败者对于战胜者应当表示的优待义务从此开始了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cornudet, indigné de l'entente cordiale établie entre les vainqueurs et les vaincus, se retira, préférant s'enfermer dans 1'auberge.

这种在战胜者和战败者之间成立的真挚团结是使得戈生气的,他宁愿回到旅馆里闷坐,所以就抽身走了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était l’héritier direct et sans partage de ces trésors arrachés aux Incas et aux vaincus de Fernand Cortez !

他是印加斯和费南多·哥戴的战败者的财宝的无可争议的直接继承人!

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'aime les vaincus ; mais j'aime aussi les vainqueurs.

我爱战败者;但我也喜欢获奖者。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C'est-à-dire en latin « Malheur aux vaincus » !

也就是说,在语中," 战败者的不幸" !

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Au même instant, ralliés par l'esprit de corps, tous les camarades du vaincu tombèrent sur le vainqueur.

与此同时, 在团队精神的集结下,所有战败者的同志都倒在了胜利者身上。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ses yeux s’étaient mouillés, dans ce cri où éclatait le secret désir du vaincu, le refuge où il aurait voulu perdre à jamais son tourment.

这些话说出了一个战败者的隐痛,死,是他永远摆脱痛苦的避难所,他说着两眼湿润起来。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Talonnés par les troupes franques, les vaincus prennent le large, hormis ceux qui sont restés à baigner de sang infidèle la terre grise de Bretagne.

战败者紧随法兰克军队的脚步,扬帆起航,除了那些留下来用不忠的鲜血沐浴布列塔尼灰色土地的人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et autant le choix du lieu de l'armistice avait été tenu secret en 1918 par le maréchal Foch pour préserver la dignité des vaincus, autant Hitler va mettre en scène celui de 1940.

正如1918年福煦元帅为了维护战败者的尊严而对停战地点的选择保密一样,希特勒也将在1940年上演停战。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la volonté d'impérialisme est encore plus manifeste quand Rome impose aux vaincus un tribut de 3.000 talents, c'est-à-dire plus de 70.000 kg de métaux précieux, à payer en seulement 10 ans !

但当罗马向战败者征收3000塔兰特的贡品,即7万多公斤的贵金属,而且要在短短10年内缴纳时,帝国主义的欲望就更加明显了!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et puis le ton monte, pendant la négociation, Brennus finit par rajouter son épée dans le plateau de la balance, pour savoir plus lourd pour l'alourdir encore et en disant : Vae victis, c'est à dire malheur aux vaincus.

然后语气上升了,在谈判过程中,布伦努斯最终在天平的托盘里加了他的剑,知道更重,再次压下它,并说:Vae victis,也就是说,对战败者来说是不幸的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

Un gaulois nommé Brennus, homonyme du bouclier qui honorera vendredi Castres ou Montpellier, oui c'est du rugby, et Midi Olympique est copieux ce matin -Brennus donc avait eu cette phrase à l'encontre de romains défaits: " Malheur aux vaincus" .

一个名叫 Brennus 的高卢人, 与星期五纪念 Castres 或 Montpellier 的盾牌同名,是的, 这是橄榄球, 今天早上 Midi Olympique 很热闹 - Brennus 因此对战败的罗马人说了这句话:“ 战败者有祸了” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abracadabra, abracadabrant, abrachie, abrachiocéphalie, Abracol, Abraham, Abralia, abraline, Abramidinae, Abramis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接